精華區beta NChorus 關於我們 聯絡資訊
離別歌 一曲驪歌別君前 送別 我主要是從歌詞去比較這三首 我覺得 放在一個光譜上 從亮到暗 (或說,以難過悲傷的程度來分) 是「一曲驪歌」→「離別歌」→「送別」 1.一曲驪歌 比起另外兩首 三拍子還是比較輕快 所以頭尾兩段的 "別矣!我良友" 的悲傷是淡淡的 不是讓人痛哭的那種 中間主要分兩大段 由四部輪著唱 我感覺這裡的歌詞是慢慢從離別的主體抽離出來的 尤其是 "皎皎天邊月" 以下 像是一個敘事者 用一種看繁華落盡的口吻說著 這種局外人的視角 使得歌詞雖然在最後一段回到離別的個人本身 而且還有 "愁腸寸斷誰知曉" 可是情緒還有一半留在前面的那種疏離感 因此不會是 "非常非常" 難過 而是延長、淡默、餘韻留存的 2.離別歌 我覺得這首歌的顏色比前一首暗 可是還有幾抹光亮 三大段的前四句都是 用 "寫景" 和 "分別後不知何年相見" 的句子 先鋪陳出離別的沉重 再用 "努力" "順利" "珍重" 道出給對方的祝福 因此淚水當中有了一抹微笑 這首歌把視角放在對方身上 雖然自己覺得難過 可是還是希望分別以後 妳/你可以活得好好的 所以我們的離別不是只有悲傷,還有祈福 3.送別 整首詞完全就是催淚 在一個妳/你走不出去的悲傷氛圍中 綿遠無盡 視角放到了自己身上 很滄涼、寂寞的 所熟悉的世界慢慢離我而去 前一首在 "碧海無邊 白雲懸天" 之後 所說的是 "祝君順利" 這一首的 "天之涯 地之角" 卻為的是引出 "知交半零落" ps.如果要完整一點 似乎應再加上 說一聲再會 和 Not to Say Goodbye -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.227.86 ※ 編輯: waddle 來自: 140.112.227.86 (05/05 23:12)