作者pctiger (ho)
看板NDS
標題Re: [問題] reFF4 有人可以貼中日對照嗎?
時間Thu Dec 20 11:45:57 2007
アイテム-item(道具)
つかう(使用) せいとん(整頓) だいじなもの(重要物品)
まほう(魔法)
リディア(莉迪雅)
しろまほう(白魔法) くろまほう(黑魔法)
しょうかん(召喚)
そうび(裝備)
そうび(裝備) はずす(卸下) さいきょう(最強)
アビリティ-ability(能力)
リディア(莉迪雅)
バトルコマンド(戰鬥指令) オートコマンド(自動指令)
たたかう(戰鬥) たたかう(戰鬥)
しろまほう(白魔法)
くろまほう(黑魔法)
しょうかん(召喚)
アイテム(道具)
ステータス-status(狀態)
ちから(力量)
すばやさ(速度)
たいりょく(體力)
ちせい(知性)
せいしん(精神)
こうげき(攻擊力)
めいちゅう(命中率)
ぼうきょ(防禦力)
かいひ(迴避率)
まほうぼうきょ(魔法防禦力)
まほうかいひ(魔法迴避率)
ならびかえ(交換)
チェンジ(改變隊形) たいれつ(隊列)
コンフィグ-config(設定)
バトルタイプ(戰鬥型態)
アクテイブ(及時) ウェイト(等待)
バトルスピード(戰鬥速度)
1 2 3 4 5 6
メッセージそくど(訊息速度)
1 2 3
いどう(移動)
あるき(慢走) はしり(快跑)
ウィンドタイプ(視窗形式)
1 2 3 4 5 6
じまく(字幕)
ON OFF
ボイス(語音)
ON OFF
けってい(決定) しょきか(初期化)
ちゅうだん(中斷)
セーフ-save(紀錄)
スロツト1(SLOT1)
スロツト2
スロツト3
タイトルヘ(TITLE)
= =
知道的補充一下
另外文中因為本人不太知道促音的唸法,因此有些字是打錯的
請見諒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.180.100
→ GodVoice:把b改成p就是了吧 12/20 11:53
→ GodVoice:不過你錯的好像是 拗音的打法 12/20 11:54
→ GodVoice:我說錯了 是促音 12/20 11:56
※ 編輯: pctiger 來自: 218.165.180.100 (12/20 11:57)
→ GodVoice:LTU或XTU 試試看吧 直接打出小tu的打法 12/20 11:59
推 yuichii:じまく選項是指要不要開字幕 12/20 13:18
→ yuichii:けつてい(決定) しょきか(初期化) 12/20 13:20
※ 編輯: pctiger 來自: 218.165.178.102 (12/20 17:39)