精華區beta NDS 關於我們 聯絡資訊
: 後來前來的黃金列車突然碎裂 : 引發的騷動造成主角跌入人界 : 被莉卡發現 住再莉卡家 : 故事就此展開.... 這代逛完第一個迷宮還滿快的... 感覺本來應該是要作成ARPG的感覺... 怪物是像聖劍那樣的出現在地圖上.... 有時會睡覺..有時會跑來追你....閃的快就不用打怪了... 商店有賣鞋子 看不懂日文..不知道是不是逃跑比較快......XD 過完第一個迷宮回村莊會有一個小天使加入.. 就可以有像怪物圖鑑的功能了 第一個事件漢字滿多的 大概都猜的到下一步要作什麼吧.... 不過還是期待神人的翻譯........XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.106.111
thorair:鞋子+迴避 07/10 08:42
zaknafein:DQ一向漢字很多呀 國小時就能不懂劇情破關了 07/10 10:00
momo74901:看起來應該不錯玩!~! 07/10 10:27
rr8745:如果妳的等級夠高,怪看到妳會躲的XD 還跑給你追喔 07/10 10:35
rr8745:另外,早期FC上的DQ是沒有漢字這玩意的,就連SFC上的也少 07/10 10:35
rr8745:這次的職業與技能點,應該是獨立的,各職業有各技能可以練 07/10 10:38
rr8745:因為有些技能點滿是可以讓其他職業使用特殊武器的 07/10 10:38
rr8745:如果分配的好,搞不好可以全修? 不過也不是每次升級都有點 07/10 10:39
rr8745:以前DQ5兩個小鬼打鬧鬼城常常鬧全滅,DQ9天使主角一個打洞窟 07/10 10:40
rr8745:可以算樂勝吧,如果換把武器會更威,看起來怪物強度比較簡單? 07/10 10:41
artwu:DQ在FC跟SFC上的漢字並不多 07/10 10:51
BSpowerx:第一次聽到"一向很多"這說法orz 我玩reDQ5怎都看不懂 囧 07/10 10:57
indexcome:DQ是有名的漢字少到暴的遊戲XD 重製版才比較多漢字 07/10 11:16
freegreg:DQ漢字哪裡多了 XD 07/10 11:26
flyevolution:DQ漢字"一向"很多XDDDDD 這超好笑 07/10 11:29
white4go1:漢字少 單字淺 句型易~ 國民RPG 幼稚園至養老院通吃~ 07/10 11:44
hipposman:FC的DQ裡面漢字幾乎沒有…為了全日本國民所以用平片假名 07/10 11:45
white4go1:日文課拿來當口試本,教授還噹我這是DQ4吼 XDD 07/10 11:45
thorair:DQ9漢字部份都會有平假的拼音 跟我們國字上面標注音一樣XD 07/10 11:55
dio54838:zaknafein年輕真好 07/10 12:53
zeromic:FC時代的DQ是因為硬體限制所以才沒漢字吧...FF系列也是 07/10 13:04
rex510:不過之後的DQ漢字也都很少啦...這次是有漢字但加了假名 07/10 13:23
evermpeg2:原PO肯定沒玩過DQ系列 漢字多想噓人了 07/10 13:28
kindyayaya:樓上...好好看文阿 07/10 14:10
zaknafein:甚麼 我搞錯了嗎!! 我只記得我看不懂日文也能破關 07/10 14:22
zaknafein:所以覺得應該是漢字很多XD sorry....鬧笑話了XD 07/10 14:22
zaknafein:BTW....我年紀很大耶 07/10 14:23
yehsd:日系RPG 早期很多都不一定要懂日文也是能全破 07/10 14:31
yehsd:這跟漢字多寡應該比較沒有直接關系, 跟事件觸發方式有關 07/10 14:33
aappjj:年輕真好阿 "漢字一向很多"這種錯誤 有很大的年齡門檻阿XD 07/10 15:27
silova629:2樓讓我強烈的感覺到時代的鴻溝... 07/10 15:46
artwu:記得很小時候看別人玩還要簽密碼記錄.... 07/10 16:52
dragoni:FC初期很多RPG都是簽密碼 小時侯又不懂日文 常常記錯... 07/10 17:39