《 在 65383216. 的大作中提到: 》
: 不管傳統 不管你的師公師父怎麼教你
: 純粹以客觀立場來看如何指引初學者
: 純粹以讓初學者馬上會變化 會應用 不會犯錯的角度出發
: 純粹以讓初學者得以輕輕鬆鬆的進入情況為前提
: [kirei] 漂亮
: [shizuka]安靜
: [shinsetsu]親切
: 這幾個詞我稱其為[形容性(修飾性)名詞](就是名詞的一種)
: 沒有錯 是我發明的
沒有吧..你發明的?...這個是即定的事實..你只是把它加上其它的名稱而己
或者是說..是你自己發明的..另一種..術語..
不要把即定的事實再說成你自己的發明好嗎..火大
: 有那一位賢達有更高的見解?
: 若真的更高明 我服你
: 若沒有 你們必須服我
: PS 你花兩天時間弄清楚一個詞類 你憑啥要晚輩跟你一樣笨 一樣要花兩天時間
: 我影武者能讓晚輩只花一天時間弄清楚 那是我的能耐 日文版的一票無聊男子
: 你
: 們眼紅個啥勁 不服輸個啥[小] 朋友 (我沒說髒話喔)
: PS 傳統文法果真好用 不會有百分之九十的人日文學到動詞變化時就掛了 剩下一堆
: 靠苦功夫與笨功夫上來的 卻只會告訴初學者 你們必須跟我一樣苦 一樣笨
: PS 只要好用 舊文法你跟他改得天翻地覆 會怎樣?
沒什麼人要理你..唉..版上是來討論日文的..
不是來吵架的..我想你還是活在你自我中心的領域好了
可憐
--
錯過的不會回頭
最痛的錯,莫過於在情緒糾纏時,竟又犯了同樣的錯
※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 140.114.20.141]