精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sakurakit ( 不懂事)》之銘言: : ※ 引述《Hu1din (市鎮暴雨逕流)》之銘言: : : 古動詞的性質殘留 : : ほしい  欲する : : 好き   好く : 所以用~がほしい 比較好囉^^? : 那在請教一下各位大大 如果是說 "我想看星星" : 星が見たい : 星を見たい : 哪一個會比較好呢??感激~~ 用が是表達自己的意願 但會顧慮到環境及週遭人的想法 不那麼做也沒關係 用を比較強烈 含有"一定要做到"的感覺 -- 小喵的櫻花閣 http://www.wretch.cc/blog/SakuraiKiKi -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.238.102
asami:感激 01/12 02:14