精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
おたく一直出現,看翻譯似乎是翻成御宅族 意思好像是喜歡同人志或漫畫的那種人 有沒有人知道為什麼要這樣子取ㄚ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.206.160
Akali:原本的意思是"你家" 代表你才懂的東西 ~~ 09/18 15:44
Akali:說好聽 就是卡漫電玩迷~~ 說難聽就是宅男 ~~~ 09/18 15:44
Akali:為什麼宅男不好呢? 因為宮崎事件後 ~~ 宅男=變態 心理不正常 09/18 15:45
ontogenesis:沒看過電車男,不過有聽過此詞,大概是待在自宅中不 09/18 15:59
ontogenesis:中不出門,在家看漫畫打電動上網之類的人~~ 09/18 15:59
ontogenesis:不過我不知道和「引き籠り」有什麼差別? 09/18 16:00
ontogenesis:(本人被友人戲稱為「引き籠り」 -_-) 09/18 16:02
trueamour:感謝大大回答,不過什麼叫宮崎事件ㄚ orz..^^|| 09/18 16:05
mizuirosyo:這個詞跟宮崎事件詳細的解說都能在巴哈找得到 09/18 16:51
mizuirosyo:或是到google用"宮崎勤"來搜索就能找到該事件~ 09/18 16:53
nakadachi:http://ja.wikipedia.org 09/18 19:09
Akali:hikikomori 是類自閉症~~~ 09/18 19:27
trueamour:感謝樓上大大解說^^ 09/19 00:00
multi12:那個..御宅是指"你家",借代"你",跟"你才懂的東西"沒關.. 09/24 16:03