→ yiwenchen:同意一半 推 61.231.17.81 03/29
→ izumi1101:那留學考呢?? 有人補過嗎?? 推 211.76.238.211 03/29
→ keinchang:他的留考是函授的啦! 吹牛成份多.. 推 140.96.51.192 03/29
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ninawei (牙) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 有誰上過吳氏日文壓
時間: Mon Mar 29 15:58:33 2004
※ 引述《zeuklie (Unlimited blade works)》之銘言:
: ※ 引述《MORRISWEI (morriswei)》之銘言:
: : 看到他的網頁
: : 感覺還不錯耶
: : http://www.wusjp.com/kmportal/front/bin/home.phtml
: : 但是跟一般補習班不太一樣~
: : 是自己看光碟學習
: : 而且強調考過檢定才付學費
: : 聽起來很棒
: : 有點心動卻又怕怕的
: : 請問各位前輩高手們
: : 是否給予一些指點?
: 個人不是很喜歡那種學法
: 如果只是想速成 也許可以推薦
: 但實際上用的心力不會太少
: 如果想"學好"日文 那速成法只是旁門左道
他的速成法是只能讓你通過一級檢定
那可以讓你能夠閱讀日文書籍媽?
或是日常會話可以應對進退媽 ??
若不行
那通過檢定考試代表啥意義??
: 該補強的功夫以後還是省不了
: 檢定考本身是沒什麼價值的
: 自己有幾兩重自己最清楚
我完全沒有日文基礎(五十音都不會寫 只會念)
覺得除了英文以外
還想讓自己多會一種語言
希望讓日文達到至少2級檢定 最好一級
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.35.254
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: yiwenchen (正義的一天何時來) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 有誰上過吳氏日文壓
時間: Mon Mar 29 16:30:31 2004
: 個人不是很喜歡那種學法
: 如果只是想速成 也許可以推薦
: 但實際上用的心力不會太少
: 如果想"學好"日文 那速成法只是旁門左道
: 該補強的功夫以後還是省不了
: 檢定考本身是沒什麼價值的
: 自己有幾兩重自己最清楚
呃...我有上過耶
我覺得還是有可取之處
我覺得不應該說是旁門左道
應該說是另一種教學方式...
我還蠻喜歡的..因為不用出門在家用電腦就可以上課
對於很懶的人還挺方便的
我還蠻喜歡的
我覺得不管哪種方式學日文
想補強的功夫還是靠自己
不管去哪裡學日文..最重要的還是靠自己充實
檢定考是沒什麼啦..@@"...
可是能過一級的話..應該也不是太遜吧..
不敢說很好..但是至少還OK吧...
至少看的懂..聽的懂....
我想看文章時,應該到最後都是要求能懂意思就好
不會還刻意要去研究這個助詞的意思怎樣怎樣
我是醬覺得啦.....
還是一句話...自己的充實很重要
不過又哪個方法學習...靠自己最實在
日文的學習本來就無止盡...所以要靠自己
不過總要先學會看的懂日文書之類的
接下來自己自修也會快很多..我是醬覺得啦@@"
上他這個課...讀.聽是會進步
不過說是不行啦....
不過我還蠻贊成吳老師的說法
會聽後..要學說就很快..我還蠻贊成的
寫的話...我自己是可以寫出來
不過看個人吧..可能每個人情況不一樣
像我現在想小論文...去拿給我地球村的老師看
他說我寫的很好...不知道是不是客套話@@"
不過我覺得我是有很用功的充實自己
我自己也有額外看別的書
而且我遇到不懂的都會查清楚...
自己查不到再問老師..我覺得只要想查.自己應該都查的到
這也幫助很大..
不知道是不是因為我日檢一級有過
所以對吳氏..不知覺的評價變高
不知道啦....搞不好是移情作用也說不一定@@"
--
請勿來信..請參考吳氏網站上列學友心得
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.2.92
※ 編輯: yiwenchen 來自: 61.231.5.36 (03/30 00:26)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: cylinder (185的女孩也不錯!) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 有誰上過吳氏日文壓
時間: Tue Mar 30 00:13:40 2004
※ 引述《ninawei (牙)》之銘言:
: ※ 引述《zeuklie (Unlimited blade works)》之銘言:
: : 個人不是很喜歡那種學法
: : 如果只是想速成 也許可以推薦
: : 但實際上用的心力不會太少
: : 如果想"學好"日文 那速成法只是旁門左道
: 他的速成法是只能讓你通過一級檢定
: 那可以讓你能夠閱讀日文書籍媽?
: 或是日常會話可以應對進退媽 ??
: 若不行
: 那通過檢定考試代表啥意義??
嗯,其實我可以稍微說一下他所謂的24小時解讀日文或57小時看懂大學用書的意思
一般的日文課程,基本上在學文型與文法的同時,也需要先背各種單字(包括漢字的唸
法),就他的網頁所看到的文宣,多半會覺得那是一種應付一二級考試的速成法。我以
前在學校也有念過二年的日文(雖說沒唸的很好但基本文法還算可以),所以再看他的
那種教學方式,只是說他先把動詞與形容詞的變化還有後面接的助動詞、接續助詞接法
先整理成一個表格,記得那些後,再記一些所謂的副助詞以及格助詞的基本涵意,先要
學的人先知道用言變化的方式和助詞基本的意義。而多數漢字與中文所使用的漢字意思
相近,因此是先暫時讓學生了解文法基本原理,看到不懂的字,如不寫漢字的副詞以及
某些動詞,先用查字典的方式。所以他的教法是先要學生看的懂文章意思,知道如何還
原已經變化的用言來查單字,而其他文法大項的助動詞、接續助詞等意思和前面接的型
是未然還是連用等等先背起來。
簡單講,他是先著重在文法,找出漢字與漢字之間的假名之中的文法關鍵部份,之
後再將那些助詞助動詞的完整用法,在較後面的部份講。並且用大量的文章來當範例來
解讀它,他的文章多為新聞性或是類似每年日本都會出版厚厚一本的現代用語典之類的
文章,讓學生在看的同時,重覆的回想那些助動詞助詞及用言的變化表格來看懂那些文
章。而背單字的部份和聽力的部份,都是先放在後面等到能夠看出大篇文章意思後,再
行加強,他的單字是鼓勵用大量閱讀的方式之後來累積的,當然他還是另有背單字用的
教材就是了。
會話的話,我就不清楚,但可以確定的是他強調要先有靠字典解出大學程度的文章
後,再行加強,我只知道這樣。
所以,他的方法,主要是把聽力、會話、閱讀分開來,先會基本文法來建立閱讀的
能力,再往聽力或是會話的方向走就都可以。除了閱讀的和聽力的部份以外,檢定考的
部份也只是再多出聽力模擬測驗和檢定考文法題目的練習課程。
大致上是這樣,有的人覺得這個方法好,有的人覺得這個方法很怪不好,其實不管
是哪一種方式,要投資的心力不會差到哪,背單字還是要背,只是說有的可以借用台語
來記某些漢字的發音,他也有CD讓你聽台語和那些漢字的比較。算是一種不一樣的途
徑來學罷了,可能對有些人來說是可以比較快學到不錯的地步。
以前沒在這邊發過文,希望這篇對大家有幫助。
PS:我不是他的工作人員,只是一個剛接觸他的教材不久的小人物:)
因為之前也是對他很好奇,找網路和他相關的資料不好找。
不過他的費用一次要付的數量很驚人就是了……
--
I like the girl who is taller than me (beyond 177) !
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.135.52
※ 編輯: cylinder 來自: 61.62.135.52 (03/30 00:17)
→ Hakanai:辛苦你了~ <(_ _)> 推140.112.248.232 03/30
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Anais (芳影) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 有誰上過吳氏日文壓
時間: Wed Apr 7 13:26:57 2004
※ 引述《cylinder (185的女孩也不錯!)》之銘言:
(恕刪)
: 大致上是這樣,有的人覺得這個方法好,有的人覺得這個方法很怪不好,其實不管
: 是哪一種方式,要投資的心力不會差到哪,背單字還是要背,只是說有的可以借用台語
: 來記某些漢字的發音,他也有CD讓你聽台語和那些漢字的比較。算是一種不一樣的途
: 徑來學罷了,可能對有些人來說是可以比較快學到不錯的地步。
: 以前沒在這邊發過文,希望這篇對大家有幫助。
: PS:我不是他的工作人員,只是一個剛接觸他的教材不久的小人物:)
: 因為之前也是對他很好奇,找網路和他相關的資料不好找。
: 不過他的費用一次要付的數量很驚人就是了……
請問你會建議一個完全沒有日文基礎、連五十音都還不會的人學這套教材嗎?
想聽聽不同的看法。
我身邊就有朋友花大錢買了這套教材,目前正在學習中,
不過他在一開始的文法的導論部分就常常遇到困難然後跑來問我,
因為他日文基礎完全是零,他現在連最基本的會話單字都不會,
就在強記文法,只求先弄懂文法原理,然後就開始解讀艱澀的文章,
他常問我覺得他這樣學怎麼樣,算是學到哪個程度了,
我實在答不出來,只是覺得這樣的學法超奇怪。
不知道真有人是這樣從零開始只用這套教材一年內考上二級一級的嗎?
雖然我沒有真的用過這套教材,但身為旁觀者,
我自己的感覺是,也許他文法整理和解析很有自己的一套,
但是這樣學起來,花得時間真的有比較少嗎?我覺得可能見仁見智,
想要一年內考上二級一級,再怎麼天縱英才也是要花時間去記文法單字,
短期密集集中的學習是不可少的,所以換個角度想,
如果用相對於吳氏日文的傳統學習法(我是指只有學習文法是用傳統的方式,
從最簡單的句型開始學,然後也開始學文章句子,單字漢字聽力丟到最後再來背),
來短期密集集中學習,也許效果也不見得會比較差...
我覺得學習語言,該花的時間還是少不了,
吳氏的教材我覺得也許比較適合已經有一點日文基礎(至少不是完全沒基礎)的人來
作準備考一級二級的衝刺,
以上是我個人的淺見,畢竟我也不是真的用過這個教材,所以僅供參考。
也想聽聽其他有用過學過的人的意見。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.196.148
※ 編輯: Anais 來自: 61.228.196.148 (04/07 13:33)