精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
小弟自修日文也有一段不算短的時間了 這一段時間跌跌撞撞地 不過也總算熬到今天 不過 未來的路還是很長.......>"< 相信有很多人也是靠自修來充實自己 在此分享一下自己的心得 ...................................................................... 五十音 入門的第一道門檻 當然大家都可以在幾天之內把它們背起來 此時就可以將手邊的五十音表丟了 因為文字和語言的記憶 是靠許多外在事物和聲音相互連結 單靠一張表 是達不到滾瓜爛熟的 所以真正能用得得心應手 還是得花一些時間 因為 日文和英文一樣 並不是一次看一個字母 而是看一個字 甚至一個句子 【我有看過一個人一直拿著50表猛背 只因為他認為自己還背得不夠熟】 總之 可以完整的默寫完就可以了 別花太多時間在同一張表上 字典 一定要買 我也看過一些人自修日文沒買字典 原因是他們認為自己的程度還用不到字典 其實 對初學者來說 查字典的同時也是在加強50音的記憶 ..................................................................... 五十音背完之後 很多人都會開始困擾該如何加強 會話? 文法? 字彙? 補習班? 繼續自修? 買書? 看日劇?...............諸如此類的想法 當初 我是靠抄歌詞【這是我個人的癖好,因為有說不出來的快感...】 即使看不懂 不會唸 也沒關係 我還特地去買好一點的筆記本 將它們好好地抄下來【這和隨便拿一張紙抄是不一樣的】 抄完 不會唸的漢字 乖乖查字典 大家應該會很好奇 我怎麼查? 當初我是直接靠字典後面的漢字索引慢慢查 那麼有一堆發音 該選哪一個呢? 放音樂 聽發音選字......... 當然 這樣的方法很浪費時間 但是 我相信這絕對比直接去找別人幫忙標音 來得印象深刻 所以 那個時候我的漢字記憶方法 搖れる 生きる あこが 憧れ 我只知道 搖 唸ゆ 生 唸い 憧 唸あこが 全然不知後面的語尾也是一體的...【後來才改正】 所以 初學者 如果真的要靠歌詞學日文 最好還是有人幫忙標音 分字 不過 我個人認為 抄寫的功夫 是不可少的... 我那個時候抄了3百多首有吧? 現在看那時的筆記 真是啼笑皆非.......-_-||| .................................................................. 抄歌詞的好處是 可以很輕易地增加大量的字彙 【因為歌唱熟之後的音韻 配合抄寫的記憶】 而 當自己漸漸可以直接唱歌詞本的成就感也一直支持我繼續抄下去... 【雖然那時對歌詞的意思還是一知半解......】 ........................................................................ 待續... -- 孤寂和著熟悉的旋律 舞出那似曾相識的落寞 歡笑踏著陌生的節拍 譜出那素昧平生的邂逅 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.240.147 ※ 編輯: Hakanai 來自: 140.112.240.147 (04/09 12:38)
Phuv:推推推~~好感動阿~~ 推 140.112.106.61 04/09
nancyko:繼續推~我是剛決定靠自己學日語的人 推 140.117.42.33 04/09
kiyochan:我也很喜歡抄歌詞...真的很有快感...(笑) 推 163.25.118.9 04/11
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Hakanai (はにかむ夕暮れ) 看板: NIHONGO 標題: Re: [心得] 關於自修日文... 時間: Wed Apr 9 13:13:40 2003 在背了一堆沒系統的單字和會話之後 想要繼續進步 就要開始挑戰 動詞變化 這東西相信對初學者來說是一大挑戰... 但是 當時我卻沒花多少心力就搞懂了 因為 我靠歌詞累積了一定程度的字彙... 所以 可以試試看歌詞的學習 .............................................. 靠歌詞學日文【靠歌詞打下文法變化和字彙的基礎 不過會話不行】 需要 1.抄歌詞的筆記 2.字典 3.文法書 4.對歌曲的熱情 字典: 市面上幾乎都是大新書局的字典 其實也沒多大差別 我對照日本國語字典 發現都是日翻中的版本 連例句都一樣 所以 只要夠貴就可以了【最好在500元以上】 字才夠多 補充:有一些字典有同義字的比較【推薦】 另外 在漢字索引的地方 主要分兩種 1.筆劃 2.部首 所以 在選購字典時 最好要看一下後面的漢字索引 看看是否合乎自己的習慣 關於華日字典 我個人覺得不是十分必要。我曾經看過靠華日字典寫出來的文章 十分突兀,因為中文的字義無法判別日文字的語感,如果靠華日字典 亂背字,有時會有反效果。【個人偏見】 PS:要多看字典上的文法講解 文法書 文法很重要 如果文法不正確 會阻礙進步 「文法書? 天啊!這不是很無聊嗎?」 不過 這是自修必備的 依照個人自修學習的狀況和程度選購不同的文法書 初學的第一本文法書 我個人推薦 【這不是打廣告 >"< 因為我買過不少文法書】 蔡茂豐 現代日語文的口語文法 大新書局 這本書對日文的基本詞類、文法都有相當程度的介紹和說明 不過有點難,要有心理準備...【這一本可以用很久啦】 PS:我當時是乖乖地讀完一遍,有初步的印象。然後遇到困難時,再回去查, 一遍又一遍地查,查到爛掉......... 譬如歌詞不懂的文法變化 我都是靠字典或是文法書解決的 當然 可以有高手指點的話 最好 但是 高手就像學習的兩面刃 可以幫助我們 也可以使我們怠惰...【以上發言不代表本台立場】 待續.... -- 孤寂和著熟悉的旋律 舞出那似曾相識的落寞 歡笑踏著陌生的節拍 譜出那素昧平生的邂逅 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.240.147 ※ 編輯: Hakanai 來自: 140.112.240.147 (04/09 13:16) ※ 編輯: Hakanai 來自: 140.112.240.147 (04/09 14:22) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Hakanai (はにかむ夕暮れ) 看板: NIHONGO 標題: Re: [心得] 關於自修日文... 時間: Fri Apr 11 14:36:00 2003 用腦中歌曲的音韻來幫忙背單字 而背熟的歌詞 如果懂得如何還原的話 那就等於學到了文法變化 ....................................... 這一段期間 看到...聽到...想到的...都要有相當的積極度去弄懂它們 日劇、動畫、偶然觸發的靈感 都可以讓自己繼續進步 以前的我 可說是 走到哪裡 字典帶到哪裡 看日劇、動畫 聽到有趣的 馬上查... 一點一滴地累積 一磚一瓦地堆砌 原則上 有:歌曲 日劇 動畫 字典 文法書 熱情 這樣自修可以達到日文檢定三級以上的程度【過來人經驗談】 不過 如果想再往上 除了繼續原來的修業 必須要唸文章... -- 孤寂和著熟悉的旋律 舞出那似曾相識的落寞 歡笑踏著陌生的節拍 譜出那素昧平生的邂逅 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.240.147 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Hakanai (はにかむ夕暮れ) 看板: NIHONGO 標題: Re: [心得] 關於自修日文... 時間: Fri Apr 11 14:53:53 2003 有一種叫做 Game 的東西 有限制級版 也有普遍級 這真的是自修的好東西 saturn櫻花大戰一代剛在流行的時候 我曾經將對話內容 一字不露地抄下來【後來還是放棄,太多了 >"<】 不過 我還是從筆記中 學到了不少...^^ 另外 h-game 就真的可以學到很多【不知會不會影響本版風氣...>"<】 包括 對話 文章章法 句形結構 慣用句...... 而且也有配音 順便練聽力 這真的是有點走火入魔的自修方法......邊玩h-game邊做筆記外加查字典 不過 真的有效 如果能夠看得懂故事內容 並且都知道文法結構的話 大致在日文檢定二級以上...【經驗談】 像台灣紅極一時的同級生 純愛手札 下級生等等... 不過 在此不多加討論... 此外 日本網站有不少好的日文線上連載小說... 如果有興趣都可以去看看的... 學習的動機、熱誠和成就 是自修日文很重要的動力來源 當自己看得懂game的對話內容的成就感,並且有這份渴望想去看懂的執著 我覺得很重要 我也曾經看過 夏目漱石的我是貓跟少爺 原文版 村上春樹的挪威的森林 最後都沒看完... 原因因為 乏味...|||【老實說,夏目的文章很難,村上的還可以】 所以 最重要的還是如何找到學習的動力和方法... 每個人都有最適合自己的方式 像我就完全不會想念 大家說日語 這種書...||| 所以 還是要多方面地找 我的喜歡的方式是 唸小說 玩game做筆記 聽歌 日文對話【認識日本人】 翻字典【我很喜歡唸字典】 以上 是我自修日文這幾年的心得 謝謝 ^^ 終 -- 孤寂和著熟悉的旋律 舞出那似曾相識的落寞 歡笑踏著陌生的節拍 譜出那素昧平生的邂逅 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.240.147 ※ 編輯: Hakanai 來自: 140.112.240.147 (04/11 15:13)
Phuv:推玩game..呵呵~~!! 推 61.13.109.18 04/11
Hakanai:樓上的對玩game有興趣嗎...呵呵 推140.112.240.147 04/11
Phuv:我對日文比較有興趣~~呵呵~~我要衝了!! 推 61.13.109.18 04/11
justiceWWEV:我也是櫻戰迷 推 140.129.58.160 04/11
Hakanai:不過我後來對櫻戰挺失望的 推140.112.240.147 04/11
Hakanai:我是衝著橫山智佐而玩櫻戰的... 推140.112.240.147 04/11
fruiTea:推薦FFX練聽力... 推 210.85.95.224 04/13
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Hakanai (はにかむ夕暮れ) 看板: NIHONGO 標題: Re: [心得] 關於自修日文... 時間: Sat Apr 12 01:05:36 2003 後來又想到其他自修的方法 如果有時間而且想測試自己能力時,可以試試看 1.翻譯歌詞、文章【訓練翻譯能力、文法結構還有想像力】 我蠻喜歡翻譯的,句句斟酌、字字推敲,也是很有快感...^^ 2.聽歌寫歌詞【練習聽力】 最好在聽得懂的狀況下,而不是照發音亂寫... 或是將發音寫下 確實地查字典 我通常不會這麼自虐【因為很累】,只有在找不到歌詞的狀況下時才... 如果認為很難 那就一輩子都很難了... 只要有熱情 一定可以成功的 當然也要好好擅用周邊資源 有機會認識日本人的話絕對不要放過 有高手出現時 毫不客氣地請教 可以的話 看看NHK 或是 日本的雜誌... .................................................................. 最後 因為我是一路自修過來的 在此分享自己的學習心得 這一篇是心得分享的最後一篇... 我今年準備要考一級檢定【就算上了,未來的路還是很長...不懂的地方還是一堆...】 總之 不用補習班【我只去補過一個月的習,日文補習班實在有點混】 不用唸日文系 不用出國【我沒去過日本】 一樣可以唸日文 .................................................................... 我的語氣可能有些自以為是吧? >"< 不過 這是我真心誠意地 和大家分享自修的心得 共勉之................^^ -- 孤寂和著熟悉的旋律 舞出那似曾相識的落寞 歡笑踏著陌生的節拍 譜出那素昧平生的邂逅 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.240.147
RBaggio10:不會自以為是~~反而覺得充滿光明面~~ 推 61.64.95.151 04/12
Phuv:恩恩~有機會認識日本人是沒有人在放過的! 推 61.13.109.18 04/12