精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《arol (arol)》之銘言: : 想問一首日文歌的歌詞 : 是花*花的"あ~よかったな" : 花*花 : <あ~よかったな> : : あなたと初めて出逢ってから 從第一次與你相遇以來 : どれくらいの幸せをもらっただろうね 我到底得到了多少幸福啊... : 大きいものや小さいもの 語意:大的東西小的東西 各式各樣不同尺寸的幸福 : 氣付かずにいたようなものもあっただろうね 應該還有我沒注意到的吧~ (對方給自己的各種幸福) : : 言葉や言葉じゃないもの 言語以及無法言喻的種種 (或許還是指幸福吧) : 淚やケンカの後の朝日の色 淚水和吵架之後的朝霞 : 2人の道は決して平らではなかったけれど : 雖然我倆的道路不可能相當平順 : ☆ : あ~よかったな あなたがいて 啊~ 有你在 真好 : あ~よかったな あなたといて 啊~ 有你在 真好 : あ~よかったな 一緒にいて 啊~ 能夠在一起 真好 : あ~よかったな 2人でいて : 啊~ 兩個人在一起 真好 : もしもの話がキライなあなたに : 1つだけさせてほしいお話 (這兩句要一起翻) 我想對討厭「如果...」這樣假設性話題的你說一句話 : 「もしもうつむいて 倒れかけたら 如果你沮喪(低頭) 而好像要被生活擊倒時 : 泣き虫な私のそばで泣いたらいいよ」 : 就待在我這個愛哭鬼身旁流淚吧~」 -- 夢というものは現實離れの空想 もしくは 一生懸命に成し遂げたいゴールか...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.248.232 ※ 編輯: Hakanai 來自: 140.112.248.232 (03/30 10:00)