精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
最愛 歌詞試譯請指教 m(_ _)m 又來請教歌詞試譯啦 為了順暢我有加一點跟原文不太一樣的東西 不過還是希望大家本著原意的心情 對於明顯不合或未說盡的地方指教一下 最愛(さいあい) 【作詞】中島みゆき 【作曲】中島みゆき メッセージを お願いします 今 出てゆくあの船に 希望我的訊息 能送到現在已經出航的那艘船去 二人が乘っています 誇らしそうな 貴方と 愛されてもふさわしいと思える きれいな女が 你們倆人正乘著那艘船 船上被你所愛的她人人稱羨 和你在一起就像一對璧人 美麗的她擁有著這一切 二人が乘っています 果てしない夢を抱いて ペンを持って泣いています わたしは港 你倆正乘著那艘船 懷抱無止盡的夢想 而握著筆哭泣著的是我 是我還在港口沒有出航 副歌: 二番目に好きな人 三番目好きな人 その人なりに愛せるでしょう でも 一番に好きだったのは わたし誰にも言わないけど 死ぬまで貴方 我有第二喜歡的人 也還有第三喜歡的人 將來應該也還能像愛著你一樣地愛人吧 但是 要說到心中的最愛是誰 對任何人我都不會講 至死也不會說出最愛其實是你 彼女がデッキに出て 潮風にそよいでいる 那個女人已經從港口出發 順著海風徜徉 今のうちに そっと點いて メッセージランプはブルー 如今這邊屋子裡的訊號燈 燈光的色調是BLUE 「ワタシハ他ニ好キナ相手ガ  澤山イマス  ダカラソノ方ヲ  幸セニシテアゲテクダサイ」 (它的訊號是在說:) ”我還有好多其他喜歡的對象 所以請你在他處也幸福地生活下去吧” p.s.這邊有人知道用片假名寫有什麼弦外之音嗎? 副歌X2 ------------------------- 最後提供試聽:D http://www.meworks.net/extra/play.aspx?no=260556 1984/09/05發行 最愛 唱:柏原芳惠 詞:中島みゆき 曲:中島みゆき -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.124.59