精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
有三種 刷信用卡 感應悠遊卡 還有一種就是要刷卡才能進去的門那種的刷卡 今天跟朋友只講到sensor ni 就說不下去了-_- 有沒有人可以教一下的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.96.214 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: katuo (ben) 看板: NIHONGO 標題: Re: [問題] 日文的刷卡怎麼說? 時間: Tue Jul 6 20:21:46 2004 ※ 引述《katuo (ben)》之銘言: : 有三種 : 刷信用卡 : 感應悠遊卡 : 還有一種就是要刷卡才能進去的門那種的刷卡 : 今天跟朋友只講到sensor ni 就說不下去了-_- : 有沒有人可以教一下的? にゅう りょく 入 力 可以嗎??? 剛剛玩rpg看到的,不過不知道用不用... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.96.214
ikaridon:カードをこする 呢? 218.167.230.187 07/06
zeuklie:カードをかざす 218.184.145.154 07/06
katuo:こする我覺得不一樣...不過直譯程英文叫 61.224.96.214 07/06
katuo:rub意指抹去或是摩擦 61.224.96.214 07/06
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: katuo (ben) 看板: NIHONGO 標題: Re: [問題] 日文的刷卡怎麼說? 時間: Tue Jul 6 22:27:05 2004 ※ 引述《katuo (ben)》之銘言: : ※ 引述《katuo (ben)》之銘言: : : 有三種 : : 刷信用卡 印象中應該只是つかう 不過想知道更詳細一點的 : : 感應悠遊卡 這一個不知道能不能用 ゆうゆかードをセンサーにおしつける : : 還有一種就是要刷卡才能進去的門那種的刷卡 我只會用つかう...夠低級兼簡單了吧,呵呵 板友說的こする我認為有接近,不過還是持保留態度 有一個する不曉得大家覺得怎麼樣,不是很常用的那個喔 是五段動詞的する (話說這是聽米希亞的everything想到的... 剛開頭那句 :すれちがうときのなかであなたとめぐりあえた~) にゅう りょく ←→ しゅつ りょく 入 力 出 力 查字典說是input或是供給機械類動力之類的... 還有一個我覺得有像的:供給電腦情報 .......................................................... 唉,好難,從來沒用過的東西 突發奇想要去推測還真是一項難事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.96.214