作者ggyyworld (no)
看板NIHONGO
標題[語彙] 請教花形選手,中文的意思?
時間Wed Apr 1 19:01:54 2009
雖然查花形,可查到:明星,有名的人物,花邊,花樣...
1 花冠(かかん)の形。
2 華道で、各流派に独特の花の形
種類の選手....
可是還是不知道中文用什麼詞來代表"花形選手"
另外也有個相關的詞彙:
オール‐スター‐ゲーム【all-star game】
花形選手で編成したチームの試合。特に、毎年プロ野球で、パシフィックリーグとセン
トラルリーグからそれぞれ選手を選抜して行うリーグ対抗試合。米国のプロ野球の慣例
にならったもの。球宴。
請問這個オール‐スター‐ゲーム 中文有對應的詞彙嗎?
懇請解惑,謝謝..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.75.241
※ 編輯: ggyyworld 來自: 61.62.75.241 (04/01 19:14)
推 otis000:明星賽 04/01 19:34
推 cheng105:花形不就是翔陽的選手嗎(誤 04/01 19:52
推 TabrisDirac:二樓XDDDDD 04/01 20:03
推 JoeyChen:全明星賽 04/01 20:07
推 ilswissjp:和ch大一樣的反應 哈哈 04/01 20:41
推 KATSUTAKA:はながた!はながた! 04/01 21:14
推 itsumokasa:跟2樓想的一樣XDDDDDDD 04/01 22:46
推 ikou:花形選手=有跟王建民同等級知名度的選手 04/01 23:07
推 nn70:戴黑框眼鏡的中鋒 04/02 00:48
推 LoveBea:オール‐スター‐ゲーム就是 明星賽啊 不是很常見嗎? 04/02 05:31
推 loading1:ALL STAR GAME 04/02 08:46