精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
請問"稽古"和"練習"有什麼不同 我去查線上字典 稽古http://tinyurl.com/c8ofnh 練習http://tinyurl.com/c9o9ve 看起來意思都是中文,練習的意思 只好練習好像是指已經學習完, 然後練習復習,讓學習的事物更上層樓 稽古好像是邊學新的進度,邊復習舊的 我這樣解釋對嗎? 請問"稽古"和"練習"有什麼不同? 什麼時候該用稽古?什麼時候該用練習? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.36.225
sukikunai:練習是為了~然後一直重複某種動作 04/22 12:58
sukikunai:稽古的感覺像是學習一樣東西 04/22 12:59
sukikunai:我自己去看那個網頁解釋的想法 不代表正確喔(鞠躬) 04/22 13:00
OortCloud:稽古應該是指鑽研 研究某種東西 練習是指反覆直到熟練 04/22 13:32
tsukihina:我只知道稽古套用在演藝人員身上是指"排練"的意思。XD 04/22 13:34
OortCloud:芸能・武術・技術等等的可以用 本番前的練習也稱稽古 04/22 13:36
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: babyrose (babyrose) 看板: NIHONGO 標題: Re: [語彙] 請問"稽古"和"練習"有什麼不同? 時間: Wed Apr 22 13:59:52 2009 我覺得「練習」可以用的範圍好像比較廣 不過感覺好像也要看是什麼的練習 如果是芸事、武芸之類的 也可以用「稽古」 不過似乎比較正式一點?! 譬如說 練習 稽古   野球の ○ ×   算数の ○ ×   三味線の ○ ○ 相撲の ○ ○ 舞台の ○ ○ 以上純屬個人意見 ^^ ※ 引述《lucef (.)》之銘言: : 請問"稽古"和"練習"有什麼不同 : 我去查線上字典 : 稽古http://tinyurl.com/c8ofnh : 練習http://tinyurl.com/c9o9ve : 看起來意思都是中文,練習的意思 : 只好練習好像是指已經學習完, : 然後練習復習,讓學習的事物更上層樓 : 稽古好像是邊學新的進度,邊復習舊的 : 我這樣解釋對嗎? : 請問"稽古"和"練習"有什麼不同? : 什麼時候該用稽古?什麼時候該用練習? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.12.128 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: dareka7456 (newiy) 看板: NIHONGO 標題: Re: [語彙] 請問"稽古"和"練習"有什麼不同? 時間: Wed Apr 22 21:39:52 2009 ※ 引述《lucef (.)》之銘言: : 請問"稽古"和"練習"有什麼不同 : 我去查線上字典 : 稽古http://tinyurl.com/c8ofnh : 練習http://tinyurl.com/c9o9ve : 看起來意思都是中文,練習的意思 : 只好練習好像是指已經學習完, : 然後練習復習,讓學習的事物更上層樓 : 稽古好像是邊學新的進度,邊復習舊的 : 我這樣解釋對嗎? : 請問"稽古"和"練習"有什麼不同? : 什麼時候該用稽古?什麼時候該用練習? 稽古是用於"學習傳統技藝"時使用 例如相撲.傳統樂器...等等 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.215.176
nantonaku:可是我看過練小提琴 舞台劇排演 用稽古耶 04/23 10:16
nantonaku:不過我的理解也是 有點氣質、古風、講究的東西 用稽古 04/23 10:17
nantonaku:啦 04/23 10:17