→ jbfc:連對方交易條件和商品內容都沒看懂,而且還違反交易承諾的人 03/14 18:07
→ jbfc:有什麼資格說人家標示不實,何況是你違反契約在先. 03/14 18:08
→ Machadango:jbfc 你先去查註明no return, no claim是否句法律效益 03/14 18:11
→ Machadango:再來談違反交易承諾 老話一句 你真的認為加了不要抱怨 03/14 18:12
→ Machadango:不要退貨 買家就可以任賣家為所欲為嗎? 更何況 買家 03/14 18:13
→ Machadango:拿到的東西 數量根本不符合賣家的商品說明耶 03/14 18:13
→ jbfc:這個板上的人該不會以為行李箱=福袋,或是行李箱不算物件吧 03/14 18:16
推 Machadango:福袋的內容就是行李箱+六件物品 也就是說包括行李箱是 03/14 18:17
→ Machadango:7件 去看我上一篇查的結果吧 03/14 18:18
→ jbfc:如果你真以為這樣的話,為所欲為的是曲解文字的你而非賣方 03/14 18:17
→ jbfc:好個斷字方法呀!!!! 真了不起!!!! 給你拍拍手!!!! 03/14 18:19
→ evahyde:那jbfc你要不要解釋一下 今天賣方的回答? 如果我是數量 03/14 18:19
→ evahyde:曲解 那麼他會這樣回答?? 我想不是吧 他會回答就是加上行 03/14 18:19
→ evahyde:李箱=6項 很明顯日文並無誤會 03/14 18:20
→ evahyde:因為賣方沒有指出我數量有曲解 也就是他承認他寫的是七項 03/14 18:20
推 Machadango:.....斷字.....原PO有說賣方有回答是行李箱+六樣商品啊 03/14 18:22
→ jbfc:講了半天,原來你連原po所貼的那些賣方的話都沒看,只看原po的 03/14 18:24
→ jbfc:一面之詞呀,而看原po上面幾行字,只證明原po根本連福代是什麼 03/14 18:25
→ jbfc:都沒搞清楚. 03/14 18:26
→ jbfc:還可以知道,賣方只是個轉手人而已,我也不期待賣方能理解原po 03/14 18:28
→ jbfc:的中文,英文或日文,賣方到現在可能還不知道原po根本是因為看 03/14 18:29
→ jbfc:不懂日文所以以搞出這種事的 03/14 18:30
→ evahyde:只有jpfc理解的是正確的 其他人都錯誤的 讀解答案一切照 03/14 18:33
→ evahyde:jbfc的答案, 上面打錯id 抱歉 03/14 18:34
→ evahyde:而且台灣人在日拍買東西 就算收到垃圾 也只能自認倒楣 03/14 18:35
→ Go55: 在黑米看到這一篇後找到這裡Orz 03/15 22:54
推 a1314520:我覺得應該是六件拉 因為如果我是賣方我會寫七件 03/16 00:21
推 a1314520:在網路上買東西,不明白的地方最好問清楚一點。 03/16 00:27
推 a1314520:那網址有一篇BBS的價值是錯的,很多人會把心得寫在bbs 03/16 00:44
→ evahyde:日本人看到那個敘述 都會認為有6點內容物了 我沒有在事前 03/16 08:05
→ evahyde:詢問確認 我並不認為這是我的問題 賣方有誤導之嫌 03/16 08:06