→ Hakanai:具體もの(物) 抽象こと(事) 推140.112.248.232 12/06
→ Hakanai:可不可以請你舉個分辨不出來的例子 ^^ 推140.112.248.232 12/06
→ Hakanai:這樣讓人不知如何回答~ >< 推140.112.248.232 12/06
→ ping66:我現在也為這個問題困擾中..... 推 218.160.57.47 12/07
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: MusicFighter (黃昏的故鄉) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] もの和こと 該怎麼區分呢?
時間: Sat Dec 6 21:50:50 2003
※ 引述《MusicFighter (黃昏的故鄉)》之銘言:
: 寫題目的時候常常被混淆
: 有沒有什麼技能傳授一下
: 感激不盡喔
: 阿 明天就要考試啦 大家加油
很多用詞中好像都會用到這兩個
例如
ぜひ一度 日本人に向って日本語でスピーチしてみたいものだ
と思っている
為什麼不用こと呢?
櫻花輸入法真難用-_-
依次只能打一個字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.245.73
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Hakanai (はにかむ夕暮れ) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] もの和こと 該怎麼區分呢?
時間: Sat Dec 6 22:08:02 2003
※ 引述《MusicFighter (黃昏的故鄉)》之銘言:
: ※ 引述《MusicFighter (黃昏的故鄉)》之銘言:
: : 寫題目的時候常常被混淆
: : 有沒有什麼技能傳授一下
: : 感激不盡喔
: : 阿 明天就要考試啦 大家加油
: 很多用詞中好像都會用到這兩個
: 例如
: ぜひ一度 日本人に向って日本語でスピーチしてみたいものだ
: と思っている
: 為什麼不用こと呢?
: 櫻花輸入法真難用-_-
: 依次只能打一個字
這是單純的強調語氣【內心有所感慨、感觸的強調】
這裡的もの不翻也沒關係
如果改成 こと 就整個語句都不對了 @@
--
夢というものは現實離れの空想
もしくは
一生懸命に成し遂げたいゴールか......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.248.232
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: MusicFighter (黃昏的故鄉) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] もの和こと 該怎麼區分呢?
時間: Sat Dec 6 22:13:15 2003
※ 引述《Hakanai (はにかむ夕暮れ)》之銘言:
: ※ 引述《MusicFighter (黃昏的故鄉)》之銘言:
: : 很多用詞中好像都會用到這兩個
: : 例如
: : ぜひ一度 日本人に向って日本語でスピーチしてみたいものだ
: : と思っている
: : 為什麼不用こと呢?
: : 櫻花輸入法真難用-_-
: : 依次只能打一個字
: 這是單純的強調語氣【內心有所感慨、感觸的強調】
: 這裡的もの不翻也沒關係
: 如果改成 こと 就整個語句都不對了 @@
也就是說
有一部分的もの只是用來表達語氣的
聽妳一講才發現
好像很多困擾我的地方都是這類的語氣用もの耶
感謝你喔
我會繼續努力的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.245.73