作者snui (呼拉拉~)
看板NIHONGO
標題[問題]請問 たい 和 欲しい 的差別
時間Mon Sep 8 02:09:30 2003
我總決的兩個很相近
但是我知道用法的意義上有很大的差別
請教各位到底該怎麼分辨阿? :p
謝謝 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.113.68.10
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kiyochan (changing) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題]請問 たい 和 欲しい 的差別
時間: Mon Sep 8 03:26:44 2003
※ 引述《snui (呼拉拉~)》之銘言:
: 我總決的兩個很相近
: 但是我知道用法的意義上有很大的差別
: 請教各位到底該怎麼分辨阿? :p
: 謝謝 ^^
※たい接在動詞的後面,表示「想~(做某動作)」
ex:飲みたい (想喝)
食べたい (想吃)
何を(か)したいですか?(想做什麼嗎?)
※欲しい是一個形容詞,可以直接修飾名詞,表示「想要~(的物品)」
ex:お金が欲しい(想要錢)
時間が欲しい(想要時間
何が欲しいですか?(想要什麼呢?)
--
第一次回答問題...有錯請指教...
--
arashi裡面
最高的是
AIBA MASAKI
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 163.25.118.9
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: snui (呼拉拉~) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題]請問 たい 和 欲しい 的差別
時間: Mon Sep 8 13:32:16 2003
※ 引述《kiyochan (changing)》之銘言:
: ※ 引述《snui (呼拉拉~)》之銘言:
: : 我總決的兩個很相近
: : 但是我知道用法的意義上有很大的差別
: : 請教各位到底該怎麼分辨阿? :p
: : 謝謝 ^^
: ※たい接在動詞的後面,表示「想~(做某動作)」
: ex:飲みたい (想喝)
: 食べたい (想吃)
: 何を(か)したいですか?(想做什麼嗎?)
: ※欲しい是一個形容詞,可以直接修飾名詞,表示「想要~(的物品)」
: ex:お金が欲しい(想要錢)
: 時間が欲しい(想要時間
: 何が欲しいですか?(想要什麼呢?)
恩...謝謝你
不過我的問題是類似
結婚したい
結婚が欲しい
印象中兩者都可以講
但是意義上好像很不一樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.113.68.10
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: himura (緋村) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題]請問 たい 和 欲しい 的差別
時間: Mon Sep 8 16:33:17 2003
※ 引述《snui (呼拉拉~)》之銘言:
: ※ 引述《kiyochan (changing)》之銘言:
: : ※たい接在動詞的後面,表示「想~(做某動作)」
: : ex:飲みたい (想喝)
: : 食べたい (想吃)
: : 何を(か)したいですか?(想做什麼嗎?)
: : ※欲しい是一個形容詞,可以直接修飾名詞,表示「想要~(的物品)」
: : ex:お金が欲しい(想要錢)
: : 時間が欲しい(想要時間
: : 何が欲しいですか?(想要什麼呢?)
: 恩...謝謝你
: 不過我的問題是類似
: 結婚したい
: 結婚が欲しい
: 印象中兩者都可以講
: 但是意義上好像很不一樣
是這樣
結婚したい是自己想結婚
結婚してほしい是希望對方結婚
動詞て型接ほしい是希望對方做的動作
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.107.57
→ snui:謝謝摟~ :p 推 140.113.68.10 09/08
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ixk (loney x'mas) 看板: NIHONGO
標題: [問題] 關於ほしい
時間: Sat Dec 31 14:44:52 2005
我是日文自學,
本來一直以為想要的東西助詞要用が
ex.想要小孩=子供がほしい
上日網發現也有人寫 子供をほしい
這裡想請問一下「~をほしい」和「~がほしい」的區別是?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.193.71
推 woof:子供を(生んで)ほしい??? 12/31 17:42
→ meril:其實hoshii是i形容詞所以應該多有ga吧? 12/31 21:13
推 nakadachi:「~をほしい」跟「~をすき」都是常見的非正式用法 12/31 21:59
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Hu1din (市鎮暴雨逕流) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 關於ほしい
時間: Sat Dec 31 23:21:34 2005
※ 引述《ixk (loney x'mas)》之銘言:
: 我是日文自學,
: 本來一直以為想要的東西助詞要用が
: ex.想要小孩=子供がほしい
: 上日網發現也有人寫 子供をほしい
: 這裡想請問一下「~をほしい」和「~がほしい」的區別是?
: 謝謝!
古動詞的性質殘留
ほしい 欲する
好き 好く
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.244.124
推 concerto:強者!推一個!! <(_ _)> 01/01 16:09
推 Huldin:我也是聽來的 01/01 22:06
推 tempsetautre:從哪位前輩聽來的呢~~我有聽忠孝的小劉老師說過倒是~ 01/02 00:09
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: MiyukiChu (小幸‧小喵) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 關於ほしい
時間: Thu Jan 12 01:13:08 2006
※ 引述《sakurakit ( 不懂事)》之銘言:
: ※ 引述《Hu1din (市鎮暴雨逕流)》之銘言:
: : 古動詞的性質殘留
: : ほしい 欲する
: : 好き 好く
: 所以用~がほしい 比較好囉^^?
: 那在請教一下各位大大 如果是說 "我想看星星"
: 星が見たい
: 星を見たい
: 哪一個會比較好呢??感激~~
用が是表達自己的意願 但會顧慮到環境及週遭人的想法 不那麼做也沒關係
用を比較強烈 含有"一定要做到"的感覺
--
小喵的櫻花閣
http://www.wretch.cc/blog/SakuraiKiKi
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.238.102
→ asami:感激 01/12 02:14