作者ilovefala (可惡的死蕉農)
看板NIHONGO
標題[問題] 請問一下
時間Sun Oct 19 01:07:45 2003
動詞連体形+ことにする
動詞連体形+ことになる
這兩者有什麼不同啊
我看了書中的解釋
還是不太了解耶
可以麻煩解答嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.57
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: rfy (rfy) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 請問一下
時間: Sun Oct 19 02:17:17 2003
※ 引述《ilovefala (可惡的死蕉農)》之銘言:
: 動詞連体形+ことにする
: 動詞連体形+ことになる
請問連体形就是辭書形的意思嗎?
今天上課,剛好有兩題跟這有關。
決定~
~V辭書形+ことになる→由眾人所做出的決定,
或是法律所制定出來的條文,
須由大家去配合遵守。
~V辭書形+ことにする→個人決定的事項。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.251.103
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kquiet (永遠的重考生。) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 請問一下
時間: Tue Oct 21 20:01:57 2003
※ 引述《Hakanai (はにかむ夕暮れ)》之銘言:
: : 那在請問一下
: : ~V辭書形+ことになる
: : ~V辭書形+ことになっている
ことになっている可視為ことになる所表示的結論、結果的持續存在。
表示約定、日常生活中的規定、法律、紀律以及一些慣例等約束人們
生活行為的各種規定。
EX 規則では、不正をおこなった場合は失格ということになっている。
按照規定,如果發現有不正當行為時就取消資格。
(按規定、規定著)
EX よく話し合った結果、離婚ということになりました。
再三商量的結果,還是決定離婚了。
(自然而然、不知不覺中形成的結果)
以上內容來自"日本語文型辭典"..XD
不妥的話請刪。
: 差在時態吧?
: 意見がすれちがったら 言い爭うことになるかもしれない
: 如果意見分歧的話,可能會演變成一場爭論
: 意見がすれちがって 言い爭うことになっている
: 因為意見的分歧逐漸演變成爭執
: ている...以英文的概念來說是現在進行式,但是它也包含現在完成進行的語感
: ,也就是從過去某一時間一直持續到現在,而有可能繼續下去。
: 【這是我個人的想法,有錯請補正@@~】
--
我,太閒了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.15.62
→ Hakanai:喔~原來如此..^^ 推140.112.248.232 10/21
→ Hakanai:那我寫錯了~ @@||| 推140.112.248.232 10/21
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Hakanai (はにかむ夕暮れ) 看板: NIHONGO
標題: Re: 請教一些問題
時間: Tue Nov 18 23:44:16 2003
※ 引述《Noamy (若)》之銘言:
: 1. 店は 10時に 開くので﹑店員は 9時半までに くる ことに なって いる。
: 請問這句是說店員決定要九點半前來嗎?
: 順便請教 ことに なる 和 ことに する 的差別
精華區、文法、重要字詞比較有~なっている和なる的比較
這裡的用法和精華區是一樣的
表示慣例、規定 翻譯:因為店是在10點開張,所以店員要在9;30前到
而
ことになる & にする
前者表示第三人稱立場客觀的敘事
後者表示第一人稱立場主觀行為、類似中文的『決定...』
EX:天氣予報によると明日は雨が降るようだ。ですから...【接下面兩種狀況】
1.遠足は取り消すことになる
2.先生は遠足を取り消すことにする
這兩種都是對的,而且都在說同一件事
1.句就是單純的敘事,可以想成〝遠足〞變成〝取り消すこと〞
2.句則是人為所造成的,老師決定了〝取り消すこと〞,語感是:老師把〝遠足〞變
成〝取り消すこと〞
換句話說...
ことになる 表示客觀的變成,或許是有人為操控,不過對敘事者來說,它就是
變成了另外一件事。
ことにする 表示某人將某件事,變成了另一件事...