精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《eage (浮光掠影)》之銘言: : わたし は むすめに りょうりの つくりかたを おしえて やりました. : わたし は むすこ を とうきょうディズニ-ランドへ つれて 行つて  :   やりました. : 我不懂為什麼第一句的助詞是用に第二句卻用を? むすめに りょうりの つくりかたを おしえて やりました = りょうりの つくりかたむすめ おしえて やりました 跟 むすことうきょうディズニ-ランド 作對照 其實是一樣的句型。 aをbに 把a給b :   : A:かわいい にんきょうですね. : B:ええ,この あいだ さとうさんの おくさんが くださいました. : 為什麼B的おくさん是用が而不是は? : 麻煩大大解答囉~~~ (かわいい にんきょうは)さとうさんの おくさんが くださいました。 括號裡的句子被省略了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.180.134 ※ 編輯: chister 來自: 218.163.180.134 (11/12 21:47) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: himamiya (小冰.小優 論文地獄Q_Q) 看板: NIHONGO 標題: Re: [文法] 助詞... 時間: Sat Nov 12 21:51:45 2005 ※ 引述《eage (浮光掠影)》之銘言: : わたし は むすめに りょうりの つくりかたを おしえて やりました. 我教女兒學做料理~ 這邊用NI是因為我教女兒~依女兒的意志讓她做該動作 要用中文可以翻作"讓"比較好理解~ : わたし は むすこ を とうきょうディズニ-ランドへ つれて 行つて  :   やりました. 我帶女兒去迪斯奈樂園~ 這邊用WO是因為我帶女兒去~跟她的意志無關而是我決定要她做該動作 要用中文可以翻作"叫"比較好理解~ : 我不懂為什麼第一句的助詞是用に第二句卻用を? 這樣應該聽得懂吧?!   : A:かわいい にんきょうですね. : B:ええ,この あいだ さとうさんの おくさんが くださいました. : 為什麼B的おくさん是用が而不是は? : 麻煩大大解答囉~~~ A:好可愛的娃娃啊 B:恩恩~這是齊藤他媽媽(TAMAMA...XD)給的~ 呃...搞笑別在意..... 通常HA跟GA區別都已是否是主詞來判定 這裡的B省略掉了主詞"這個娃娃"才會只有GA的出現~ 若要用完整的原句意思應該會是這樣~ ええ,この にんきょう は さとうさんの おくさんが くださいました. 這樣應該可以理解吧?! -- ◢██◣ ╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳ ◤◥ ╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳內 有 猛 獸╳╳╳╳╳╳╳╳╳ ╔╗ ● ● ╳╳╳╳╳╳╳╳╳生 人 勿 近╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╔╬╝ ╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳╳ ══════════════════════════════╬╝ http://www.wretch.cc/album/himamiya ╚╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.5.177
eage:^^~謝謝大家囉~ 11/14 00:02