推 YuZu666:Aに...もらいます 從A那裡得到....220.129.120.171 06/15
→ YuZu666:Aが...くれます A給了...給他人220.129.120.171 06/15
→ YuZu666:兩者是一樣的 只是句型不同而已220.129.120.171 06/15
→ YuZu666:最近學到大家的日本語24課就是在講這個220.129.120.171 06/15
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Maderline (梅德琳) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 這兩句有什麼差別?
時間: Wed Jun 15 21:42:46 2005
※ 引述《kaoru7 (最瀟灑的落葉)》之銘言:
: いつも,國の母に 新聞を 送って もらいます.
: いつも,國の母が 新聞を 送って くれます.
: 是前面的に跟 が影響到後面的授受動詞
: 請問這兩者該怎麼分呢???
: 謝謝 (XoX)
兩個句子的意思是一樣的,只是主詞不同,對象不同。
受惠者都是我。
1.我得到某樣東西,這樣東西是從國の母這裡拿到的。
(私は) 國の母に 新聞を 送ってもらいます。
── ─── ──────
主詞 對象 ↑
↑ ↑─從 │
└────┴────────────┘
我 得到
2.我得到某樣東西,這樣東西是國の母給我的。
國の母が (私に) 新聞を 送ってくれます。
──── ─── ─────
主詞 對象 ↑
↑ ↑ │
└─────┴───────────┘
給我
P.S.好像還是不好懂orz..我來亂的..
精華區應該有授受動詞的說明,參考看看吧
授受動詞一旦搞懂就不會忘記噢,加油吧。
對了...有錯請指正>_<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.185.80
→ Maderline:咦,精華區好像沒有orz.. 61.30.185.80 06/15