精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
............................................................. 自動詞 = 不及物動詞 而 主語 + が + 自動詞 簡單來說 都是狀況的敘述句 EX:夢がかなう 夢想實現了 他動詞 = 及物動詞 而 受語 + を + 他動詞 簡單來說 就是指動作的實行 EX:夢をかなえる 實現夢想 也就是說 很多動作 都有兩組動詞 一個是自動詞 一個是他動詞 EX:電氣がつく【自】 燈亮著 電氣をつける【他】 點燈 手紙がとどく 信到了 手紙をとどける 稍信 送信 パソコンが壞れる 電腦壞了 パソコンを壞わす 破壞電腦 以上 是自動詞跟他動詞的基本概念... 而 が 和 を 的取決 也是根據動詞而改變 進階之後 還有一堆等著要學呢...... 總之 先以這樣的概念為基礎 久了就會抓到語感 ................................................................. 希望這樣可以解答你的疑問 ................................................................. 如果你要我繼續寫進階的概念 我會瘋掉 大概可以寫一本厚厚的書吧.....XD ................................................................. -- 悲莫悲兮生別離 樂莫樂兮新相知 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.240.147
blacke:謝謝你打了那麼長一篇Q_Q 推 61.57.171.45 06/12
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: LinaInverse (綠茶好喝....) 看板: NIHONGO 標題: Re: [問題] 自他動詞的分辨 及幾個句型請教 時間: Fri Jul 22 01:23:34 2005 ※ 引述《harukachan (耍小臉達人少女組)》之銘言: : 這邊我們老師上得有點快 實在有點不懂 : 想請問 : 窓が 閉めてあります 與 : 窓が 閉まっています : 這兩句的狀態有什麼不同嗎? : 我們老師對 "窓が 閉まっています" 的解釋是 : 當一眼看過去 或尚未動作時 窗戶就是關著的狀態 就可以這樣用 : (所以後面例句都會再接什麼..請打開之類的) : 今天小考 圖片上窗戶是關的 我就寫:窓が 閉まっています : 但因為這課是在教~て あります 的句型 : 所以正解是:窓が 閉めてあります : 不過究竟兩者差別在哪呢? 閉まっています主要就是形容是關著的這個狀態 閉めてあります雖然也有相同意思 但是附帶了"可能有某人把他關起來了"的意思 不知道你的圖片是長怎樣就是了 -- 雜七雜八的相簿XD http://www.wretch.cc/album/linainverse -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.62.91 ※ 編輯: LinaInverse 來自: 211.74.62.91 (07/22 01:31) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: TonyDog (湯尼狗:團結真有力!) 看板: NIHONGO 標題: Re: [問題] 自他動詞的分辨 及幾個句型請教 時間: Fri Jul 22 03:57:56 2005 ※ 引述《harukachan (耍小臉達人少女組)》之銘言: : 另外是 : ~て おきます 與 : ~て あります 這兩個句型 : 老師的解釋裡都有 "事先準備著" 的意思在 : 那我該如何區分哪時用哪個呢? ~ておく ~てある 這兩個句型的意義應該是不一樣的。 「ておく」 確實是「事先準備」的意思,漢字寫成「て置く」, 你可以把它想像成「先把某事作起來放」,(相當台 語式的表達方式)以備不時之需的意思。 「てある」 則是指某一個動作先作,那個動作做完後,「留下來 的結果」,或是該動作「已經做完了」,那麼我們就 可以用「て有る」來表現。 所以這兩個補助動詞的意思並不是都有 "事先準備著" 的意思,「て置く」是有這樣的意思,但「て有る」 則沒有。也許您的理解有所誤會。 -- 我怕浪費 情緒的錯覺 討厭自己像刺蝟 小心的防備 我很反對 為失戀掉眼淚 唉呀呀呀 離你遠一些 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 82.123.101.47
first:這種動詞是不能用漢字表示的喔~~因為有特別涵義 220.132.160.59 07/22
TonyDog:沒錯,當補助動詞時不用漢字表現。 82.123.101.47 07/22
TonyDog:謝謝一樓的版友^^.. 82.123.101.47 07/22