精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《charater (青春倖存遊戲)》之銘言: : "得(う)る"跟"得(え)る" : 當作"會...; 可能..."解釋時 : 有什麼不一樣嗎?? 接動詞連用型之後 字典型可以有兩種形式 得(う)る 跟 得(え)る 但是使用ます 型 只有えます 但是使用た 型 只有えた 但是使用ない 型 只有えない 表示能夠採取這一行為,有發生這種事情的可能性。 否定時則表示不能夠採取這種行為,沒有發生這種事情的可能性。 此外: 如V-れる表可能動詞的形式,只能用於意志性動詞。 而うる也可以用於表非意志性動詞,因此. 它不能用於表能力的場合。 (誤): かれ は フランスごが はなしうる. (正): かれ は フランスごが はなせる. 一般用於書面語言 來源: 日本語文型辭典(中文版) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.1.136 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: bufery (頑張れ夢に向かって￾ ) 看板: NIHONGO 標題: Re: [讀解] 請問一下喔 時間: Sat Oct 29 13:33:08 2005 ※ 引述《charater (青春倖存遊戲)》之銘言: : "得(う)る"跟"得(え)る" : 當作"會...; 可能..."解釋時 : 有什麼不一樣嗎?? 一個是文言文單字一個是現代日文 文言文是下二段動詞終止刑(u) 演變到現代日文是是下一段動詞(eru) 就這樣沒有什麼 -- 你所謂的幸福是什麼呢? 我自己也沒發現.... 但那是前所未有的 ....該怎麼說呢....就好像是被非常廣闊的....溫暖, 而且是無法取代的愛包圍著般..「幸福」不該是給予, 而是和喜歡的人一起創造的..不是嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.64.101