精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
マイッタ 請問是什麼意思呢? -- 戀愛文書 第二章 卑怯な男 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.64.122.155 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: zeuklie (今さらのガンパレ三昧) 看板: NIHONGO 標題: Re: マイッタ 時間: Sun Jun 29 20:53:03 2003 ※ 引述《mwmwmw (京小妖)》之銘言: : マイッタ : 請問是什麼意思呢? 參った 感嘆時用 可以是真是的, 拿你沒辦法, 真受不了, 算你了不起...... 視情形可能有n種翻法..... 大概是表現一種無力感的感覺...... -- 看到這個問題 感想也是"參ったな..." -- 全軍突擊! よもや命を惜しいと思うな! どこかのだれかの笑顏のために戰って死ね! ......って オレらしくないや でも淚が出そう -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 219.176.232.85
mwmwmw:呵呵。 推 61.64.122.155 06/29
mwmwmw:為什麼這裡用的是片假名啊? 推 61.64.122.155 06/29
zeuklie:2ch? 推 219.176.232.85 06/29
mwmwmw:不是耶。是某人的日記。 推 61.64.122.155 06/29
zeuklie:just to emphasize, I think.... 推 219.176.232.85 06/30