→ Hakanai:你是哪裡看到的?.........【羞】 推140.112.248.232 11/24
→ Hakanai:まともな問題じゃないだね~ 推140.112.248.232 11/24
→ cafefish:樓上的不好意思 我看不到你打的東西 推 61.231.65.94 11/25
→ cafefish:能不能請你中文意思寄到我的信箱呢 謝謝 推 61.231.65.94 11/25
→ vincentl:我也想知道啦>< 版主大大可是這方面的專家 推140.113.141.159 11/25
→ Hakanai:為什麼我是這方面的專家....=_= 推140.112.248.232 11/25
→ Hakanai:自己到日本google打這三個字搜尋一下 推140.112.248.232 11/25
→ oho:怎麼有點色色的感覺 推 218.32.98.204 11/25
→ Hakanai:感覺色色的~ ^^ 推140.112.248.232 11/25
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: zeuklie (夜を切り裂くすごい 流星) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 請問日文的〝肉人形〞?
時間: Wed Nov 26 08:46:15 2003
※ 引述《cafefish (小紅莓)》之銘言:
: 請問大家
: 日文的[ 肉人形 ]
: 指的是什麼意思呢
: 謝謝
看情況或許可以翻"行屍走肉"
就是有身體 卻沒有自主意志的人
--
全軍突擊!
よもや命を惜しいと思うな!
どこかのだれかの笑顏のために戰って死ね!
......って オレらしくないや でも淚が出そう
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.145.154
→ Hakanai:原來可以這麼翻.....XD 推140.112.248.232 11/26
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Pruty (Pruty) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 請問日文的〝肉人形〞?
時間: Wed Nov 26 21:14:17 2003
※ 引述《zeuklie (夜を切り裂くすごい 流星)》之銘言:
: ※ 引述《cafefish (小紅莓)》之銘言:
: : 請問大家
: : 日文的[ 肉人形 ]
: : 指的是什麼意思呢
: : 謝謝
: 看情況或許可以翻"行屍走肉"
: 就是有身體 卻沒有自主意志的人
請問一下怎麼唸呢?謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.175.52
→ darkadam:NIKUNINGYOU 推 140.136.244.16 11/26