精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
請問'排隊'怎麼說呢? 謝謝~~!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.108.15 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: vincentl (東京自助完美落幕) 看板: NIHONGO 標題: Re: [問題] 請問"排隊"怎麼說? 時間: Tue Oct 14 00:28:23 2003 ※ 引述《vigi (*So long*)》之銘言: : 請問'排隊'怎麼說呢? : 謝謝~~!! 列(れつ)にする 行列(ぎょうれつ)に立つ 順番に待つ .............かもしれない -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.141.159 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Hakanai (はにかむ夕暮れ) 看板: NIHONGO 標題: Re: [問題] 請問"排隊"怎麼說? 時間: Tue Oct 14 01:06:16 2003 ※ 引述《vincentl (東京自助完美落幕)》之銘言: : ※ 引述《vigi (*So long*)》之銘言: : : 請問'排隊'怎麼說呢? : : 謝謝~~!! : 列(れつ)にする 這是文章體的用法 : 行列(ぎょうれつ)に立つ 這比較像...『整隊』 : 順番に待つ 這未必要排隊啊.......XD ________________________________- 口語上 比較常用的是.....並ぶ 【自】 EX:チケットを買う時に どうか ならんでください... -- 悲莫悲兮生別離 樂莫樂兮新相知 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.248.232
vigi:謝謝兩位大大..感激不盡喔~!! ^^ 推 219.68.108.15 10/14