推 Machadango:我只能跟你說 料理東西軍從來沒出現過けいにく 不管是 01/25 17:04
→ Machadango:生是熟.....(けいにく在哪裡看到的??) 01/25 17:04
推 Machadango:剛剛大概查閱的結果 發現的確有けいにく的用法 01/25 17:14
→ Machadango:兩者的差別 目前看來 使用けいにく的網頁數為220,000 01/25 17:15
→ Machadango:其中大部分提到けいにく 感覺起來是比較專業的文章 01/25 17:18
→ Machadango:另外我猜想跟地區也有關係 因為我找到一篇文章 01/25 17:20
→ Machadango:tml 你的問題真有趣 反而讓我學到東西了 01/25 17:21
推 ajia0818:沒出現過嗎@_@ 我忘了我在哪邊看到的 因為我本來是唸とり 01/25 18:16
→ ajia0818:にく的 好像是電視上 又好像是在網路上哪邊看到 想不起來 01/25 18:18
推 ajia0818:看了那網頁 直覺好像是關東跟關西的差別@@ 不知道對不對 01/25 18:28
推 rugalex:好像之前宮崎県知事就是講けいにく? 01/25 18:31
推 rugalex:新聞我也有看到... 01/25 18:35
推 ajia0818:搞笑藝人"東"?還是前知事?我也忘了是不是聽到他說Q_Q" 01/25 18:37
推 rugalex:他是新科知事啊~~XD 01/25 18:40
→ ajia0818:是阿~~~~~~~XD 他當選了 二十六萬票的樣子~~~ 01/25 18:41
→ ajia0818:我剛去yahoojp聊天室問 有人說雞卵叫けいらん 但沒聽過け 01/25 18:41
→ ajia0818:いにく= =|||| 怎麼會這樣~~~~ 01/25 18:42
推 ajia0818:奇怪了查goo辭書是寫けいにく wiki是けいにく,とりにく 01/25 18:51
→ Machadango:料理東西軍沒出現過 這我很肯定 不過網路上也有人說 01/25 19:04
→ Machadango:けいにく可能是非常正式的用法 但是在一般狀況之下 01/25 19:05
→ Machadango:大家都說とりにく 再加上剛剛給你的blog 我覺得 01/25 19:05
→ Machadango:關東地區可能非常非常少使用けいにく 關西地區可能 01/25 19:06
→ Machadango:還有使用的情形 換言之 講とりにく最通俗也一定沒錯吧 01/25 19:06
→ Machadango:我猜這兩種的差別 可能類似Mercedes 跟 Benz的差別 01/25 19:07
→ Machadango:台灣大家都講 Benz 可是正確應該要講Mercedes吧 01/25 19:10
推 ajia0818:嗯嗯了解我一開始自己認為是生雞肉跟熟雞肉的差別= = 01/25 19:14
→ ajia0818:因為常用goo查了一下 發現結果都是けいにく 所以覺得怪 01/25 19:15
→ ajia0818:還是乖乖說とりにく 比較不會有事 謝謝回應的大大~~ 01/25 19:16