精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kashiwachen (你的樣子我已想不起來)》之銘言: : 請問聽廣播電台的日文要如何說呢 : 廣播的日文是 放送 嗎 ラジオ(rajio) [外來語] 這是廣播的日文 ラジオ局(rajio kyoku)  廣播電台 "放送"(ほうそう) 是指廣播在播放節目的那個動作 電視台的節目播放也可以這樣用 例句: 今、あのDJさんの番組が放送されていますよ。 (現在正在播那個DJ的節目喔!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.139.185
kashiwachen:謝謝你們那麼詳細的答覆 11/09 00:40
nakadachi:台語好像把放送當作廣播 11/09 00:51
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: wcc960 (wcc) 看板: NIHONGO 標題: Re: 請問廣播的日文怎麼說 時間: Wed Nov 9 05:45:30 2005 ※ 引述《xop (藍色的...)》之銘言: : ※ 引述《kashiwachen (你的樣子我已想不起來)》之銘言: : : 請問聽廣播電台的日文要如何說呢 : : 廣播的日文是 放送 嗎 : ラジオ(rajio) [外來語] 這是廣播的日文 : ラジオ局(rajio kyoku)  廣播電台 : "放送"(ほうそう) 是指廣播在播放節目的那個動作 : 電視台的節目播放也可以這樣用 : 例句: 今、あのDJさんの番組が放送されていますよ。 : (現在正在播那個DJ的節目喔!) 其實「放送」本來就是名詞 泛指以一般大眾為直接發訊對象的無線傳播工具 例如「ラジオ(Radio)放送」(=廣播) 「テレビ(TV)放送」 接する動詞化後才會變成「播放」的意思 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.98.44