精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
流浪貓之歌: http://blog.xuite.net/allpass97/share/4461555 這個 FLASH 我很久以前就收藏起來了 第一次聽到的時候覺得很感人 而且莫名的鼻酸 嗯.... 因為一點私事 這兩天想自己錄這首歌來紀念 上網找過資料 知道這首歌是電玩「銀河之星」的主題曲 有英文版和日文版 上面那個網頁有英文版的歌詞和翻譯 不過我需要的是日文版的歌詞「中文翻譯」 先貼上日文版的完整歌曲:http://0rz.tw/402mf 再來是我找到的日文歌詞: ====================== 風のノクターン 見知らぬ国から海を渡って 吹く風はねやさしく耳の 後ろを過ぎる ねえ 教えて欲しいの 人は誰もが とまどう想いを胸に生きているの 誰かを愛することや 誰かに愛されること どんな気持ちかしら 遠く感じる 生まれたばかりの想い 今は大切にしたい 運命はいたずらに心を(揺らす) 風だけど ====================== 我試著先用線上翻譯字典大略翻了一下 可是覺得翻得實在是慘不忍睹 下面是我翻的: ====================== 由陌生的國度,渡海而來 微風陣陣,輕柔地從耳後拂過 多麼希望你能告訴我 不論是誰 總是懷抱著遲疑的情感而生存著 不管是愛人也好 或是被愛也好 無論是怎樣的心情 總是很遙遠的感覺 即便是剛剛才浮現的情感 此刻也想重視 命運正捉弄著我的心(搖晃著) 是風 ====================== 怎麼看都覺得很不通順 請問應該怎麼翻比較好? -- 啊啊啊..... 為什麼我是半調子....Orz -- -- 我的播客:http://media.webs-tv.net/kashin 喜歡唱 ACG 歌曲和老歌 XD 歡迎給我建議 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: kashinx 來自: 61.230.134.97 (02/01 00:46)