推 kintalo:很有趣 我也有這種感覺XD 家裡的鏡子果然是自己養的… 11/12 12:27
推 rugalex:ラーメン つけめん ボクイケメーン! 11/12 12:28
海面 水面 ボクイケメーン
推 deatherpot:「風呂上がり」の自分+1。因為都是霧看不到臉(爆 11/12 12:28
有一說是因為剛洗完有水氣
因為比較濕潤
所以看起來會比較帥
推 raiyu:所以說 自拍比較美嗎? 11/12 12:36
沒錯
前陣子不是一堆很特別的照片流上網路嗎
大概就是這個定理吧(誤
推 kintalo:版主說的つけめん是什麼?還有照片信是什麼? 11/12 12:38
つけめん是一種日本的菜單
跟拉麵不同的是つけめん是湯跟麵分開
要吃的時候夾麵浸到湯裡面在吃
不過這邊的つけめん是另外的意思
有一個日本叫狩野的搞笑藝人
她的出名梗就是要強調自己是イケメン
所以就會找一堆相同詞來湊成一句
像r版主貼的那句
ラーメン つけめん ボクイケメーン
還有我貼的另外一個版本
かいめん すいめん ボクイケメンーン
也是
每個詞的語尾都有メン是那個藝人想強調的
這個藝人的發言很多都會讓人想扁他...
之前他有一段是這樣
場景是在電影院買票
スタッフ:何名さまでしょうか?
狩野 :男一枚 天使一枚
這句我覺得真的很白爛XD
另外照片信是我亂翻的
就是日本的人會有習慣用手機照像
然後照下來的照片用簡訊傳出去
這種東西就叫写メール
不過中文我不知道怎麼說..
就亂翻了
推 rugalex:つけめん = つけ汁につけて食べる中華そば 11/12 12:41
推 rugalex:by 大辞林 カモーン XDDD 11/12 12:42
推 rugalex:照片信 就是日文裡面的 写メ = 写メール 11/12 12:43
推 kintalo:查wiki之後才懂…中文真的不會說 搞不好原po會是創舉XD 11/12 12:50
推 YuZu666:スタッフゥ~~~ 11/12 13:00
HG出現了XDDD
→ YuZu666:写メール在台灣沒風行起來 是有這樣的功能拉 MMS簡訊 11/12 13:02
推 rugalex:スタッフ~也是他的ネタ啊 XDD 11/12 13:09
剛剛看了短片才看到XD
我以為是消失已久的HG的梗XD
推 rugalex:HG的話....スタッフ男ばかりフォーーー 11/12 13:22
推 zephyr0315:XD 我看到那個イケメン的梗就大笑了XDDD 11/12 14:12
推 horedck02:看這麼多篇痛新聞,就這篇最能感同身受啊XD 11/12 14:21
推 apaapa:A面 B面 僕イケメン 側面 正面 僕イケメン 11/12 15:46
沒想到狩野的梗還滿受大家歡迎的阿XD
推 Lovetech:我也覺得不同的鏡子(都是正常鏡子)照出來的臉真的不同! 11/12 18:14
嗯這個是的確有
不過目前尚未有科學證明這件事情的真實性的樣子...
有沒有神人可以補完這類的八卦XD?
推 nadeshiko:今天早上在家裡試翻了一下 回到家就有您的範本了 XD 11/12 18:20
推 Lynyu:写メール 可以翻照片簡訊嗎?和一般的文字簡訊作對比... 11/12 19:07
應該可以吧...
只是小弟日翻中真的不太行...
所以就隨便找詞套了...
推 apaapa:我的手機裡好像是叫多媒體訊息,因為不只可以附照片。 11/12 19:09
對阿...很多都可以附上其他形式的檔案
不過這個詞在日本是專指附有照片的簡訊
因為這種傳訊方式在日本是很常被使用的
所以才會出現這樣的詞
推 ffmuteki9:写メ其實可以直接譯作照相手機。指照相手機拍的相片。 11/12 21:11
推 mlnessx:"写メール" 的 "写" 怎麼念阿 請教一下^^ 11/12 21:12
→ ffmuteki9:sha。這詞念作shame 11/12 21:13
推 akumahirosi:風呂上がり+1,不過不是在浴室內是出來的時候 QQ 11/12 21:17
推 onnanoko:公衆トイレの鏡(顔)>服屋の姿見用の鏡(足)>家の鏡 11/12 21:23
→ onnanoko:自分もよくわからない 11/12 21:23
→ onnanoko:每次坐電車,是我覺得最不敢看窗戶的時候orz.. 11/12 21:25
→ onnanoko:應該說在家沒梳妝~鯊魚夾、無袖襯衣都敢走到巷口倒垃圾XD 11/12 21:31
推 Rhevas:かがみ(鏡)はオレの嫁 (大亂入 11/12 22:12
咦?
你確定你沒有少打一個字嗎?
是鏡子不是鏡音琳?
推 deatherpot:でもpttのwahaha99さんごめんなさい. 私やはり相手は女 11/12 22:28
→ deatherpot:性がいいです(爆~對於鏡的作者聯想XDDD 11/12 22:29
呃..這個梗是什麼XD
那位 wahaha99 是傳奇人物嗎?
推 aureusii:從神經生理學角度看,注視物體時人的雙眼軌跡有較大的 11/12 22:45
→ aureusii:比重集中在物體左半部,所以別人看你時視線的比重會在他 11/12 22:45
→ aureusii:方位看起來的左邊也就是你的右臉,然而對鏡時你自己也是 11/12 22:46
→ aureusii:會把視線不經意加重在鏡中的左半臉,這時正是你的左臉 11/12 22:47
→ aureusii:所以就算長相本質不錯,要是相較之下右臉比較多瑕疵, 11/12 22:49
→ aureusii:相片上看起來就不會上相,但是照鏡子時常常反而是好看的 11/12 22:49
長知識了..
原來如此...
所以得先確認自己左邊好看還是右邊好看
以後出門就把那邊轉向正面就好了嗎
這樣不管怎樣都會看到好看的那面(誤
推 Maisakura:他說的是柊 鏡吧, lucky star的 11/12 23:24
→ Maisakura:我是說Rhevasさん :) 11/12 23:24
喔..因為我沒看幸運星所以以為是...
去爬回來了
但是我看不懂ㄒㄒ
看來我等級還不夠高(誤
推 deatherpot:XDDDDD因為C恰的進板畫面常常看到柊 鏡所以就想到了 11/12 23:37
推 zeeshichin:我只是想回應つけめん也有人翻成沾麵XD好吃的很好吃! 11/12 23:43
※ 編輯: herospeed 來自: 125.197.234.21 (11/13 00:12)
推 akanokuruma:簡單說w氏去跟來台灣簽名的漫畫家告白, 11/13 00:29
→ akanokuruma:美水鏡老師是男的,但是同為男性的w氏不知道 11/13 00:30
→ akanokuruma:而在當天做出了這樣大膽的發言,後來美水老師漫畫篇幅 11/13 00:30
→ akanokuruma:上也帶了一筆他在台灣遇到被人告白的事(就是上述日文 11/13 00:31
推 rugalex:我也看不懂....該說是我認識的不夠吧....XD 11/13 01:57