推 IKU713:又是似懂非懂的一句 有人能翻嗎QQ 05/27 18:49
推 sssn1:如同我曾挑戰要當個演員一般,我也挑戰了婚姻。 好難翻... 05/27 19:37
推 ArchHound:就像挑戰成為女優一般 我也挑戰了結婚(? 不知道對不對) 05/27 19:38
推 very1ghost:答案同前兩樓 05/27 22:20
推 miniko70:我會像挑戰做一個女演員一樣地,向婚姻挑戰!? 05/27 23:47
→ miniko70:意思就要是努力成為勝犬嗎xd? 05/27 23:47
→ baldy:那是過去式,人家講這句話的時候已經挑戰過了 05/28 01:04
→ Maisakura:就像是我曾挑戰成為女演員一般, 我也向結婚挑戰了 05/28 02:00
推 onnanoko:凱利被摩洛哥王譽為一個好妻子又是好母親,美麗佳人附贈 05/28 20:56
→ onnanoko:的小冊子這麼說的,從此終身未再娶,人漂亮又賢淑聰慧, 05/28 20:57
→ onnanoko:好像印證了"好人不長命"這句話。在人世間的修業可以結束 05/28 20:59
推 miniko70:時式真重要~~每次都會忘記時式>< 05/29 05:52