推 onnanoko:這是在說,當一個人回想起過往的痛苦時,心也在淌血嗎? 11/24 00:29
推 hichung:樓上弄反了吧 應該是"之後可以很高興地回想起來" 11/24 06:41
→ onnanoko:我知道"可以很高興回想起來"但是仕掛けがしてある被我看 11/24 09:51
→ onnanoko:成仕掛「けが」してある。。 11/24 09:52
→ onnanoko:所以是「當人最後可以快樂的回想起過去的痛苦,其實是全 11/24 09:54
→ onnanoko:副武裝」的嗎? 11/24 09:55
推 hichung:過去的痛苦是能讓人日後高興地回想起來 安在人心中的裝置 11/24 13:21
推 sssn1:人的心中 過去的痛苦似乎是以一種在往後能快樂回想起的方式 11/24 17:14
→ sssn1:而被安置好的。 11/24 17:15