■本日の諺(ことわざ)________________________________________
四苦八苦(しくはっく)
●意味●
『四苦』は生‧老‧病‧死、
『八苦』は愛別離苦(あいべつりく)‧怨憎合苦(おんぞううえく)‧
求不得苦(くふとくく)‧五蘊盛苦(ごうんじょくく)で、
この二つを合わせた仏教語。あらゆる苦しみ、また非常な苦しみを言う。
四苦是指生老病死。
八苦即指愛別離苦、怨憎會苦、求不得苦、五陰盛苦,
將這兩個合在一起的佛家語。即一切苦難的總和、或是指非常痛苦的事。
●出典●
四聖諦
http://www.ddm.org.tw/maze/122/8-1.htm
追加小知識:
為什麼日本在除夕夜廟宇的鐘要打108次呢?
這是從日語中表示辛苦之意的”四苦八苦”一詞而來的,”苦”一字的日語發音,
相當於”九”的發音,因此4乘以9的36加上8乘以9的72剛好是108,表示108種煩惱
(4×9+8×9=108)
打108次目的是要在最後的一刻除盡各種煩惱以迎接新的一年。
--
あ な た の 怨 み、 晴 ら し ま す 。
送信
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.154.54
※ 編輯: osuki 來自: 218.163.154.54 (09/08 23:43)