精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
1.べく和べき a.優勝は望むべくもない。 ^^^^^^^^^^ 此處若用べきではない 或是 べからず語意上有什麼不一樣嗎? べく在此處是當什麼詞使用呢? b.速やかに解決すべく努力いたします。    ^^^^ 為什麼解決する+べく = 解決すべく 其他的動詞+べく都只要使用終止型即可? べく在這邊是當副詞使用嗎? (可以幫我翻譯一下這句話嗎?謝謝!) 2.べし 学生はすべからく勉強に励むべし。 ^^^^^^^^ 若又遇到する時也要用すべし嗎? 3.べからず 落書きするべからず。    ^^^^^^^^^^^^ 這邊為什麼不像之前使用 落書きすべからず 呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.34.137 ※ 編輯: solar18 來自: 218.167.34.137 (11/17 20:57) ※ 編輯: solar18 來自: 218.167.34.137 (11/17 21:11) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: chister ( ) 看板: NIHONGO 標題: Re: [文法] べし べく べき  時間: Thu Nov 17 20:43:00 2005 ※ 引述《solar18 (再見了 過去)》之銘言: : 1.べく和べき : a.優勝は望む勝つべくもない。 : ^^^^^^^^^^ : 此處若用べきではない 或是 べからず語意上有什麼不一樣嗎? : べく在此處是當什麼詞使用呢? べくもない是指不可能、作不到的意思 べく是由助動詞べし變化而來 べくもない目前是當作連語使用 http://jiten.www.infoseek.co.jp/Kokugo?qt=%A4%D9%A4%AF%A4%E2%A4%CA%A4% A4&sm=1&pg=result_k.html&sv=DC&col=KO : b.速やかに解決すべく努力いたします。 :    ^^^^ : 為什麼解決する+べく = 解決すべく : 其他的動詞+べく都只要使用終止型即可? : べく在這邊是當副詞使用嗎? 因為する在文語中的終止型是す 這是文語殘留下來的用法 : 2.べし : 学生はすべからく勉強に励むべし。 : ^^^^^^^^ : 若又遇到する時也要用すべし嗎? 嗯嗯 : 3.べからず : 落書きするべからず。 :    ^^^^^^^^^^^^ : 這邊為什麼不像之前使用 落書きすべからず 呢? 因為する在目前的日文中的終止型是する 所以用すべからず或是するべからず都是可以的 我對文語也不太瞭解,以上是查字典找到的,有錯請不吝指正 順便附上文語助動詞べし的活用 未然 べく、べから 連用 べく、べかり 終止 べし 連体 べき、べかる 已然 べけれ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.169.197
dream123:推~ 11/17 20:43
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: tempsetautre (le temps et l'autre) 看板: NIHONGO 標題: Re: [文法] べし べく べき  時間: Thu Nov 17 21:50:15 2005 ※ 引述《chister ( )》之銘言: : ※ 引述《solar18 (再見了 過去)》之銘言: : : 1.べく和べき : : a.優勝は望む勝つべくもない。 : : ^^^^^^^^^^ : : 此處若用べきではない 或是 べからず語意上有什麼不一樣嗎? : : べく在此處是當什麼詞使用呢? : べくもない是指不可能、作不到的意思 : べく是由助動詞べし變化而來 : べくもない目前是當作連語使用 : http://jiten.www.infoseek.co.jp/Kokugo?qt=%A4%D9%A4%AF%A4%E2%A4%CA%A4% : A4&sm=1&pg=result_k.html&sv=DC&col=KO : : b.速やかに解決すべく努力いたします。 : :    ^^^^ : : 為什麼解決する+べく = 解決すべく : : 其他的動詞+べく都只要使用終止型即可? : : べく在這邊是當副詞使用嗎? : 因為する在文語中的終止型是す : 這是文語殘留下來的用法 : : 2.べし : : 学生はすべからく勉強に励むべし。 : : ^^^^^^^^ : : 若又遇到する時也要用すべし嗎? : 嗯嗯 : : 3.べからず : : 落書きするべからず。 : :    ^^^^^^^^^^^^ : : 這邊為什麼不像之前使用 落書きすべからず 呢? : 因為する在目前的日文中的終止型是する : 所以用すべからず或是するべからず都是可以的 我覺得是因為「落書き」是和語, 而前面的「解決」是漢語的關係~~ 文語中會把漢語加「す」動詞化。 但是「落書き」這樣的詞加「す」,好像怪怪的, 因為「書き」本身就可以當動詞活用了~~ 我不確定,不過這是一點想法~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.25.175
nakadachi:繼續研究下去 又可以寫論文了 11/17 22:04
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: gigigaga17 (多情種子) 看板: NIHONGO 標題: Re: [文法] べし べく べき  時間: Thu Nov 17 23:54:45 2005 在古文裡面 む <<  べし (肯定)옠這是表達應該的意思 但是前面的mu 語氣比較弱 相當於現代語的 う(よう)但是後者就有強烈應該的意思了 ﴊ  じ << まじ (否定) 這就變成不應該的意思 前者意思仍然弱 退化成意志 相當於現在的(まい) 但後者仍然是強烈不應該的意思 以上的後者都是現在承襲下來的助動詞 但是他們都屬於終止型 也就是不能承接名詞來修飾 如果想要拿來修飾名詞的話 應該用以下有色的辭彙(同為古文) 顏色一樣代表同字元演化的 べし  ---> べき  (するべき善行) べく(現在の生産量を維持すべく最大限の努力をしている)          這邊的用法就比較像是副詞 連結兩句子 =ために まじ ---> まじき (学生としてはあるまじき行為) べからざる  (取るべからざる手段を用いた) 而另外 同為終止型(不能再加名詞修飾)還有一怪例 まじ= べからず  (芝生に踏み込むべからず)ꄊ 最後關於演化過程 古文的末尾如果是ki 通常就是現在的い形容詞 若是zaru 通常就有否定的意思 如"ざるを得ない"即為現在承接用語 而這些字本身都頗文言的 最好選擇文章上用 請多指正 -- 如果你繼續追逐我的幻影 你將被真正的我追上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.58.213 ※ 編輯: gigigaga17 來自: 61.231.58.213 (11/17 23:56)