→ sai33792001:如果目標N1、N2 這次考N3以上 下次報名在改就好@_@ 07/02 10:49
推 vs011823:我在試題卷上寫中文名字 聽力才發現要寫英文拼英 有差嗎? 07/02 12:49
推 zero1513:我的名字有"瑄",但我拼音是寫HSUAN~ 07/02 14:31
推 hiao:試題卷沒關係,但是答案卷跟准考證的英文拼音要對 07/02 15:08
推 pink100291:拼音非發音 拼音不同是視你使用的"拼音系統"而定 07/02 23:55
→ pink100291:所以會出現同音不同拼 拼音系統是拿來辨認非發音!! 07/02 23:55
謝謝大家回覆> <
我是考N1......所以除非是這次沒考過,不然也沒更高級給我報了了XD
然後我是報名時就填錯了......所以准考證上也是錯的|||(也因此答案卷上也是拼錯)
試題卷上我也是填上錯的(總之就是從頭錯到尾)
雖然說拼音好像沒有一定標準(像上面有版友是拼HSUAN),
但是跟護照上填的不一樣就有點麻煩了
SHUNG好像也是發不出來的音......
看來還是只能怪自己不夠仔細買個教訓了Orz
不過我想只錯這個小地方,以後真的要拿去應徵之類的應該也不會被拿出來挑毛病吧...XD
※ 編輯: NEKOnyo 來自: 61.230.10.249 (07/03 04:12)
推 icemango:考過可以再考啊 XD 07/03 17:14
推 luckydog:我報名時也寫了我記錯的拼音,但報名後中心有寄MAIL給我 07/03 18:52
→ luckydog:說他們確認的拼音跟我不同,要我確認,如果要用我一開始的 07/03 18:54
→ luckydog:也最好附上護照來證明~~很用心呀,原來要留MAIL是有原因的 07/03 18:56
→ priv:除非你想要改護照的拼音 07/05 10:02
→ priv:否則一旦辦下去其它的證件都要和護照一樣 07/05 10:02
→ pankeron:反正還沒放榜,放榜了再來擔心吧...... 07/09 22:46
→ pankeron:在台灣的話有照片和中文姓名可以比對應該沒什麼差。 07/09 22:46
→ pankeron:如果要拿去日本用(或日商)可能就..... 07/09 22:47