精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
1.バナナを 半分__して いっしょに 食べましょう。  1.が  2.に  3.を  4.で 作答:4.で 正解:2.に 試譯:將香蕉分成兩半一起吃吧! 看得懂這句是什麼意思,但是不懂文法,想請教這句的文法。 2.あの 店は 何__ いう 名前ですか。 1.が  2.に  3.の  4.と 作答:3.の 正解:4.と 試譯:那間店的店名是什麼? 一樣是看得懂意思,不懂文法....想請教文法。 3.その こうさてん__ 左に まがって ください。  1.が  2.を  3.に  4.と 作答:1.が 正解:2.を 試譯:請在那個交叉路口往左轉。 在字典上查到 角を曲がる。 請問這句只是簡單的"受詞+を+他動詞"嗎? 4.月よう日__ 火よう日に テストが あります。  1.で  2.に  3.を  4.か 作答:2.に 正解:4.か 只看得懂有考試,前面的文法不懂,想請教文法。 5.いもうとが __とき、父は 外国に いました。  1.生まれ  2.生まれた  3.生まれて  4.生まれるの 作答:3.生まれて 正解:2.生まれた 試譯:妹妹出生的時候,父親正在國外。 請問這裡的 生まれた 是單純的表過去式嗎? 因為是自學所以疑問比較多> < 希望各位前輩能不吝指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.95.215 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Nikando (ほっちゃんど出会った) 站內: NIHONGO 標題: Re: [文法] 2004/4級/有答 時間: Sat May 16 02:52:23 2009 ※ 引述《samiing (張小屁)》之銘言: : 1.バナナを 半分__して いっしょに 食べましょう。 :  1.が  2.に  3.を  4.で : 作答:4.で 正解:2.に : 試譯:將香蕉分成兩半一起吃吧! : 看得懂這句是什麼意思,但是不懂文法,想請教這句的文法。 半分 表示1/2的數量 後面接に : 2.あの 店は 何__ いう 名前ですか。 : 1.が  2.に  3.の  4.と : 作答:3.の 正解:4.と : 試譯:那間店的店名是什麼? : 一樣是看得懂意思,不懂文法....想請教文法。 という【と言う】 …と呼ばれる。   : 3.その こうさてん__ 左に まがって ください。 :  1.が  2.を  3.に  4.と : 作答:1.が 正解:2.を : 試譯:請在那個交叉路口往左轉。 : 在字典上查到 角を曲がる。 請問這句只是簡單的"受詞+を+他動詞"嗎? まがる【曲(が)る】 進行する向きを変える。「次の角を左に─・る」 前面東西助詞接を 方向助詞接に : 4.月よう日__ 火よう日に テストが あります。 :  1.で  2.に  3.を  4.か : 作答:2.に 正解:4.か : 只看得懂有考試,前面的文法不懂,想請教文法。 か 〔副助〕種々の語に付く。 1 (疑問語に付いて、または「…とか」の形で)不確かな意を表す。「どこ─で会っ た」「彼も来ると─言っていた」 2 疑いの気持ちで推定する意を表す。「心なし─顔色がさえないようだ」「気のせい ─彼女のひとみがぬれているように思われる」 3 (「かもしれない」「かもわからない」の形で、または「かも」の形で終助詞のよ うに用いて)不確かな断定を表す。「急げば間に合う─もしれない」「やってはみるが 、だめ─もわからないからね」 簡單來講 就是表示推測的語氣 : 5.いもうとが __とき、父は 外国に いました。 :  1.生まれ  2.生まれた  3.生まれて  4.生まれるの : 作答:3.生まれて 正解:2.生まれた : 試譯:妹妹出生的時候,父親正在國外。 : 請問這裡的 生まれた 是單純的表過去式嗎? You got it. : 因為是自學所以疑問比較多> < : 希望各位前輩能不吝指教 給原po一點小建議 在背單字的時候 要連助詞一起背會比較有效率喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.31.188
samiing:感謝解答^^ 不過一長串的日文看不懂QQ 05/16 06:27
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ru0612 (Ru*) 看板: NIHONGO 標題: Re: [文法] 2004/4級/有答 時間: Sat May 16 03:15:05 2009 1.バナナを半分にしていっしょに食べましょう。 に表變化的結果→把香蕉分成一半一起吃吧。 2.あの店は何という名前ですか。 と表引述→那家店叫什麼呢? ※AはBという Nです。 EX:これはキセキという歌です。這是一首叫做奇蹟的歌曲。 (奇蹟為其引述的內容,為專有名詞) 3.そのこうさてんを左にまがってください。 を表離開的場所→請在那個交叉路口向左轉。 (就是離開那個交叉點) 4.月よう日か火よう日にテストがあります。 か表並列事物的選擇→星期一或星期二有考試。 ※應為~か~か的型態,但其後接が、を、に、で等助詞時,第二個か可以省略。 5.いもうとが生まれたとき、父は外国にいました。 就是動詞過去式,因為要連接とき,所以要改成普通體。 其實4的用法我也不知道耶 查了一下覺得應該是這個吧 有錯也麻煩高手指教囉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.5.60
nadoka:第四個應該沒錯0.0 星期一或星期二有考試 05/16 03:30
samiing:感謝解答^^ 我太笨了,N大的有點難懂,這篇比較好消化^^ 05/16 06:30
ru0612:哈哈哈 我也笨笨的 只寫得出這樣的XD 05/16 10:08
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: momiuri (啟動中) 看板: NIHONGO 標題: Re: [文法] 2004/4級/有答 時間: Sat May 16 16:26:33 2009 ※ 引述《ru0612 (Ru*)》之銘言: : 5.いもうとが生まれたとき、父は外国にいました。 : 就是動詞過去式,因為要連接とき,所以要改成普通體。 : 其實4的用法我也不知道耶 : 查了一下覺得應該是這個吧 : 有錯也麻煩高手指教囉 因為這件事既然在說了,通常也已經是過去式了,而且表示爸爸的狀態也是過去式。 其他選項不對的地方,連體形的問題。 通常如果後面接一個名詞,前面就是變成常體, ex. 食べる時に、気をつけてください。 (在吃的時候請小心) 所以1.生まれ後面缺少語尾變化 3.生まれて,此為て形,不能直接加上名詞 4.生まれるの,這個の多餘的~ 順便說一下常會看到動詞接の的用法, 朝食で食べていたのは… (早餐吃到的是...) 這裡的の先當作代名詞,前面or後面會告訴你這項東西是什麼~ 例如這個例句他是說"早餐" 或是後面如果要說吃到什麼內容物,再細分成後面的內容物 而4號選項的の之所以多餘的原因,是因為後面已經有個とき了。 -- 噢...字好多>< -- 『冒險‧吃喝玩樂』 http://ai-amazing.blogspot.com/ 吃喝玩樂,其實也多少跟冒險有關 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.198.179.135 ※ 編輯: momiuri 來自: 114.198.179.135 (05/16 16:28)