作者samiing (張小屁)
站內NIHONGO
標題[文法] 2004/4級/有答
時間Sat May 16 01:49:12 2009
1.バナナを 半分__して いっしょに 食べましょう。
1.が 2.に 3.を 4.で
作答:4.で 正解:2.に
試譯:將香蕉分成兩半一起吃吧!
看得懂這句是什麼意思,但是不懂文法,想請教這句的文法。
2.あの 店は 何__ いう 名前ですか。
1.が 2.に 3.の 4.と
作答:3.の 正解:4.と
試譯:那間店的店名是什麼?
一樣是看得懂意思,不懂文法....想請教文法。
3.その こうさてん__ 左に まがって ください。
1.が 2.を 3.に 4.と
作答:1.が 正解:2.を
試譯:請在那個交叉路口往左轉。
在字典上查到 角を曲がる。 請問這句只是簡單的"受詞+を+他動詞"嗎?
4.月よう日__ 火よう日に テストが あります。
1.で 2.に 3.を 4.か
作答:2.に 正解:4.か
只看得懂有考試,前面的文法不懂,想請教文法。
5.いもうとが __とき、父は 外国に いました。
1.生まれ 2.生まれた 3.生まれて 4.生まれるの
作答:3.生まれて 正解:2.生まれた
試譯:妹妹出生的時候,父親正在國外。
請問這裡的 生まれた 是單純的表過去式嗎?
因為是自學所以疑問比較多> <
希望各位前輩能不吝指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.95.215
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Nikando (ほっちゃんど出会った) 站內: NIHONGO
標題: Re: [文法] 2004/4級/有答
時間: Sat May 16 02:52:23 2009
※ 引述《samiing (張小屁)》之銘言:
: 1.バナナを 半分__して いっしょに 食べましょう。
: 1.が 2.に 3.を 4.で
: 作答:4.で 正解:2.に
: 試譯:將香蕉分成兩半一起吃吧!
: 看得懂這句是什麼意思,但是不懂文法,想請教這句的文法。
半分 表示1/2的數量 後面接に
: 2.あの 店は 何__ いう 名前ですか。
: 1.が 2.に 3.の 4.と
: 作答:3.の 正解:4.と
: 試譯:那間店的店名是什麼?
: 一樣是看得懂意思,不懂文法....想請教文法。
という【と言う】
…と呼ばれる。
: 3.その こうさてん__ 左に まがって ください。
: 1.が 2.を 3.に 4.と
: 作答:1.が 正解:2.を
: 試譯:請在那個交叉路口往左轉。
: 在字典上查到 角を曲がる。 請問這句只是簡單的"受詞+を+他動詞"嗎?
まがる【曲(が)る】
進行する向きを変える。「次の角を左に─・る」
前面東西助詞接を 方向助詞接に
: 4.月よう日__ 火よう日に テストが あります。
: 1.で 2.に 3.を 4.か
: 作答:2.に 正解:4.か
: 只看得懂有考試,前面的文法不懂,想請教文法。
か
〔副助〕種々の語に付く。
1 (疑問語に付いて、または「…とか」の形で)不確かな意を表す。「どこ─で会っ
た」「彼も来ると─言っていた」
2 疑いの気持ちで推定する意を表す。「心なし─顔色がさえないようだ」「気のせい
─彼女のひとみがぬれているように思われる」
3 (「かもしれない」「かもわからない」の形で、または「かも」の形で終助詞のよ
うに用いて)不確かな断定を表す。「急げば間に合う─もしれない」「やってはみるが
、だめ─もわからないからね」
簡單來講 就是表示推測的語氣
: 5.いもうとが __とき、父は 外国に いました。
: 1.生まれ 2.生まれた 3.生まれて 4.生まれるの
: 作答:3.生まれて 正解:2.生まれた
: 試譯:妹妹出生的時候,父親正在國外。
: 請問這裡的 生まれた 是單純的表過去式嗎?
You got it.
: 因為是自學所以疑問比較多> <
: 希望各位前輩能不吝指教
給原po一點小建議
在背單字的時候 要連助詞一起背會比較有效率喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.31.188
推 samiing:感謝解答^^ 不過一長串的日文看不懂QQ 05/16 06:27
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ru0612 (Ru*) 看板: NIHONGO
標題: Re: [文法] 2004/4級/有答
時間: Sat May 16 03:15:05 2009
1.バナナを半分にしていっしょに食べましょう。
に表變化的結果→把香蕉分成一半一起吃吧。
2.あの店は何という名前ですか。
と表引述→那家店叫什麼呢?
※AはBという Nです。
EX:これはキセキという歌です。這是一首叫做奇蹟的歌曲。
(奇蹟為其引述的內容,為專有名詞)
3.そのこうさてんを左にまがってください。
を表離開的場所→請在那個交叉路口向左轉。
(就是離開那個交叉點)
4.月よう日か火よう日にテストがあります。
か表並列事物的選擇→星期一或星期二有考試。
※應為~か~か的型態,但其後接が、を、に、で等助詞時,第二個か可以省略。
5.いもうとが生まれたとき、父は外国にいました。
就是動詞過去式,因為要連接とき,所以要改成普通體。
其實4的用法我也不知道耶
查了一下覺得應該是這個吧
有錯也麻煩高手指教囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.5.60
推 nadoka:第四個應該沒錯0.0 星期一或星期二有考試 05/16 03:30
→ samiing:感謝解答^^ 我太笨了,N大的有點難懂,這篇比較好消化^^ 05/16 06:30
→ ru0612:哈哈哈 我也笨笨的 只寫得出這樣的XD 05/16 10:08
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: momiuri (啟動中) 看板: NIHONGO
標題: Re: [文法] 2004/4級/有答
時間: Sat May 16 16:26:33 2009
※ 引述《ru0612 (Ru*)》之銘言:
: 5.いもうとが生まれたとき、父は外国にいました。
: 就是動詞過去式,因為要連接とき,所以要改成普通體。
: 其實4的用法我也不知道耶
: 查了一下覺得應該是這個吧
: 有錯也麻煩高手指教囉
因為這件事既然在說了,通常也已經是過去式了,而且表示爸爸的狀態也是過去式。
其他選項不對的地方,連體形的問題。
通常如果後面接一個名詞,前面就是變成常體,
ex. 食べる時に、気をつけてください。 (在吃的時候請小心)
所以1.生まれ後面缺少語尾變化
3.生まれて,此為て形,不能直接加上名詞
4.生まれるの,這個の多餘的~
順便說一下常會看到動詞接の的用法,
朝食で食べていたのは… (早餐吃到的是...)
這裡的の先當作代名詞,前面or後面會告訴你這項東西是什麼~
例如這個例句他是說"早餐" 或是後面如果要說吃到什麼內容物,再細分成後面的內容物
而4號選項的の之所以多餘的原因,是因為後面已經有個とき了。
--
噢...字好多><
--
『冒險‧吃喝玩樂』 http://ai-amazing.blogspot.com/
吃喝玩樂,其實也多少跟冒險有關
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.198.179.135
※ 編輯: momiuri 來自: 114.198.179.135 (05/16 16:28)