作者marzosoprano (真天然!!)
看板NIHONGO
標題[文法] 2002~2004/1級/有答
時間Sat Dec 6 00:33:46 2008
1.田中さんは、この1週間と___、仕事どころではないようだ。
彼女はここ1か月___授業を休んでいる。
答案是いうもの,というもの
跟というものは、というものだ的意思不一樣,
我自己的解釋是應該跟というところだ差不多的用法,
可是卻找不到這個用法。
2.皆さんお帰りになった___、そろそろ会場を片付けましょう。
1ことだし 2こととて
答案是1
兩個都是"因為"的意思,為什麼2不行呢?
3.100万円も払ってこんな役に立たない機械を買うのは君___。
1だけのものだ 2ほどのものだ 3ぐらいのものだ
我選了1,只是覺得唸起來順,
答案是3,3可以的話2為什麼不行呢?
4.アパートの住人が突然追い出される___保護する必要がある。
答案是ことのないよう
這句話的意思是"公寓的住戶不會忽然被追著出去的保護是必要的"嗎?
那麼這個よう是什麼意思?為什麼後面不用加上の或に?
以上麻煩各位板友了,
先祝大家星期日考試順利,
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.147.190.140
推 ni76:我的解析寫= =... このNというもの=整整~ 12/06 00:37
推 dying:というもの = という長い間 こととて只能用在道歉時 12/06 00:41
推 ni76:こととて 通常帶有賠罪的語氣~ 譬如正因為是孩子,所以寬容 12/06 00:42
推 sssn1:4.有必要保護公寓住戶不會突然被趕出去 12/06 00:47
推 ni76:哈 但我覺得中文也感覺匪夷所思XD 被誰呀XD 遊民嗎XD 12/06 00:47
→ sssn1:突然追い出されることがないよう(に) 12/06 00:49
推 majorrei:3.のは~ぐらいのものだ 就只有。。。才 12/06 03:28
推 leewei:保護住戶不會有突然合約解除被"房東"掃地出門的狀況?? 12/07 10:45