1.最高責任者である大臣__、この程度の意識なのか。情けないったらない。
1.としては2.にして
答案是にして可以理解,
只是不解為什麼1不行呢?
因為文型字典上「としては」也有<與平均值有出入>的用法。
2. 彼女は非常に内気なる__、友人をなかなか作れなかった。
1.ために2.がゆえに
答案是がゆえに,
請問這兩者間有何差別存在?為何「ために」在這不能使用?
3.老人介護は家族全員の力を__しても、なかなか困難なことだ。
1.合わせて2.もって
答案是もって,
請問這邊用合わせて為何不行?
以上麻煩解惑!!! 感謝Q_Q~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.174.121
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: oboe (退伍啦...^^) 看板: NIHONGO
標題: Re: [文法] 模擬テスト/1級/有答
時間: Tue Nov 3 15:57:05 2009
沒人討論....
※ 引述《amei520 (han)》之銘言:
: 1.最高責任者である大臣__、この程度の意識なのか。情けないったらない。
: 1.としては2.にして
: 答案是にして可以理解,
: 只是不解為什麼1不行呢?
: 因為文型字典上「としては」也有<與平均值有出入>的用法。
說一下我的看法好了
として(は)強調的是"對立"
ex単純な子ともとして、悩みもある
にして(は)表前者是一標準,後面句子是和前者違背的事實
就像問題一樣,大臣應該要知道的東西(標準)
但是他卻不知道(和前者違背的事實)
: 2. 彼女は非常に内気なる__、友人をなかなか作れなかった。
: 1.ために2.がゆえに
: 答案是がゆえに,
: 請問這兩者間有何差別存在?為何「ために」在這不能使用?
可能一時糊塗了 翻譯一下囉
"因為"她很害羞,所以交不到朋友
ために是表"為了" 放在這邊就很怪了
"為了"她很害羞,所以交不到朋友
: 3.老人介護は家族全員の力を__しても、なかなか困難なことだ。
: 1.合わせて2.もって
: 答案是もって,
我覺得如果要用1 的話
應該直接說力をあわせても就好了..多一個しても好像就怪怪的
: 請問這邊用合わせて為何不行?
: 以上麻煩解惑!!! 感謝Q_Q~