推 Ringo51:わりには用在對他人的評價 からこそ有~から、かえって之意 11/30 18:45
→ Ringo51:其他有請高人解答05年的我也是文法錯最多但其他都還算好寫 11/30 18:48
推 WatanabeKen:ものがある是用在"的確是..." "可以感覺到..." 11/30 19:09
→ WatanabeKen:2005的文法的確蠻難的... 11/30 19:10
推 mecca:突然覺得3-->2級 gap真大...= = 11/30 19:41
推 mizuirosyo:難怪覺得第一題很熟的感覺 去年的一級也有這一題= =a 11/30 21:43
推 Ringo51:我覺得應付考試是還好但要把這些文法靈活地用在會話上就.. 11/30 22:14
推 blacke:你要注意時間可能不夠喔 ....看的太慢哩 11/30 22:41
推 dream123:2005的文法也算還好,沒太特別刁難的,考前衝刺一下 12/01 00:21
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: naokiharu (大學快畢業了啦) 看板: NIHONGO
標題: Re: [文法] 二級2005年考古題
時間: Thu Nov 30 22:10:29 2006
※ 引述《yuntechfin (找個防空洞)》之銘言:
: 今天開始做考古題了, 因為之前都不斷地在複習跟寫參考書
: 聽力的部份,唉...怎麼平常有在聽nhk,還是沒什麼用...我放棄聽力了 T__T
: 以下是考古題問題,謝謝
: 1.好きなことを職業にする人がおおいが,私はえいがが_____, 職業にはしないことに
: した
: (1)すきなどころが (2)すきなわりには (3)すきだからこそ (4)すきというより
: 答案是3
: 我選2
: だって...."有很多人把興趣當職業,我雖然喜歡電影,但是並不打算將它做為職業"
: 以上為我的想法,若以答案來說"有很多人把興趣當職業但..正因為我喜歡電影
: ,所以不打算把它當職業" 是這個意思嗎??
就是這個意思
: 那為什麼不能選2呢
選2的話要怎麼翻呢?
: 2.この新しい電池は,光と熱のエネルギーを __________
: (1)利用しようとしたことだ
: (2)利用するものがある
: (3)利用しようというものだ
: (4)利用することだはない
: 答案是3
: 我選2
: ~というものだ => 看到某事實後,做出判斷感想等, 譯為"才真是..;就是.."
: ~ものがあうる=>加強肯定,譯為"確實是.."
: 我想"這個新電池,確實是用光和熱的能源來發電的.."
: 請為我解惑...
ものがある應該說という感じがある比較貼切
例:この絵には人を引きつけるものがある
(這幅畫的確有吸引人之處)
: 3.日本人は,自分の意見をあまり主張しないといわれている.周りの雰囲きに流される
: ことはなく,________________
: (1)言いにくいこともはっきりいうべきだ
: (2)言いにくいことはいわないですませたほうがいい
: (3)言いにくいこともいわせられる
: (4)言いにくいことはいわないほうがましだ
: 答案是1
: 日本人被認為是不太表達主張自己意見的(民族)."不想要同流合汙(不想要跟世俗一樣)
: 的話,應該要直接地說出不好說出的話(應該要適時表達自己的意見)"
日本人被認為是不太表達主張自己意見的(民族)。
應該別被周圍的氣氛影響,難說出口的事也要清楚地說出來
: 是這個意思嗎???
: 那請問答案2跟4有什麼差別呢???
4的話是說「難開口的事不說出來也還ok啦」 文意不對
: 謝謝~~ 今天自己測驗,量時間.... 文法跟読解要全部寫完一次的話,居然超過30分
: 真得不說一句 "神啊,請多給我一點時間!!"
: 加油加油
不確定是不是這樣解釋
煩請糾正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.63.58
※ 編輯: naokiharu 來自: 61.229.63.58 (11/30 22:10)
※ 編輯: naokiharu 來自: 61.229.63.58 (11/30 22:11)
推 yuntechfin:謝謝,確認一下ものがある,就是說用在較情感,有"那樣"感 12/01 00:34
→ yuntechfin:覺,情感的語句 12/01 00:35
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: raetea (羊茶) 看板: NIHONGO
標題: [文法] 2005/2級/有答
時間: Sat Dec 6 00:52:50 2008
A. 何でも完全にやろうと思う__、体をこわす人がいる。
1.だけあって 2.あまりに 3.かわりに 4.につけ
我是選3但是答案是2 完全不懂此句的意思.....= ="
B. レポ-トは最後まで書いた__書いたんですが、まだ足りない部分もあります。
1.つもりは 2.ものは 3.ことは 4.ほどは
選3是選對了... 但是依舊搞不懂もの跟こと的差別......
C. 台風の被害にあった人々のため、一日も早い生活環境の整備を__。
1.願っていられない 2.願うわけでもない
3.願いようもない 4.願わずはいられない
我選的是2 答案是4耶... 該怎嚜去理解會比較好呢???
----
因為是半自修的... 現在開始懷疑自己考二級是不是太超過自己範圍了...
請大家幫幫忙吧!! 感恩不盡阿!!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: latique (Afro) 看板: NIHONGO
標題: [文法] 2005考古題/2級/有答
時間: Thu Jun 25 17:04:37 2009
請教大家
1.好きなことを職業にする人が多いが 私は映画が_____職業にはしないことにした
A 好きなどころか B 好きなわりには C 好きだからこそ D 好きどいうより
這其實我是不太懂 "職業 にはしないことにした" 的意思 我翻成並非都可以做自己
喜歡的職業 但和選項又不太合 答案是C 我寫A
2.レポートは最後まで書いた____書いたんですが まだ足りない部分もあります
A つもりは B ものは C ことは D ほどは
這題答案是C 我寫D 我寫D是覺得可以翻成 "能寫的都已經寫上去了"請問為何
答案是C
3.參加者の名前が___ 教えていただけませんか
A わかっては B わかったかと思うと C わかり次第 D わかった結果
這題答案是C 我寫A "わかり次第"不是會翻成"馬上就知道" 但整句翻起來不是很
奇怪嗎? 還是其實我翻譯錯了
請教大家了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.68.127.30
推 shuniego:1. 雖然很多人把興趣當職業,但"正因為"我喜歡電影... 06/25 17:24
推 shuniego:2.報告寫了是寫了,但是還有不足的地方 06/25 17:27
→ shuniego:3.一知道參加者的名字之後,就告訴我可以嗎? 06/25 17:28
推 romand:3的翻譯應該是"知道後馬上..."喔 06/25 17:53
→ latique:謝謝 06/25 18:01
※ 編輯: latique 來自: 203.68.127.30 (06/25 18:02)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sukikunai (小隼) 看板: NIHONGO
標題: Re: [文法] 2005/2級/有答
時間: Thu Jun 25 17:50:38 2009
※ 引述《latique (Afro)》之銘言:
: 請教大家
: 1.好きなことを職業にする人が多いが 私は映画が_____職業に
はしないことにした
: A 好きなどころか B 好きなわりには*[1;33mC 好きだからこそ
D 好きどいうより
: 這其實我是不太懂 "職業 にはしないことにした" 的意思 我翻成並非都可以做自己
: 喜歡的職業 但和選項又不太合 答案是C 我寫A
看翻譯應該比較容易懂↓
"以自己喜歡的事情當工作的人很多但是、正因為我喜歡電影所以
不選擇它當工作"
: 2.レポートは最後もで書いた____書いたんですが まだ足りない部分もあります
: A つもりは B ものは C ことは D ほどは
: 這題答案是C 我寫D 我寫D是覺得可以翻成 "能寫的都已經寫上去了"請問為何
: 答案是C
もで書いた是你打錯字還是我沒學過?もで是什麼?你是想說まで嘛?
假如是的話...這一句的意思應該是↓
"報告寫是寫完了啦...但是還是有不足的地方"
ほどは是表程度 用在這裡怪怪的吧
而且假如是你說的"能寫的都已經寫上去了"
假如是能寫的話 應該換成可能形吧?不過換成可能形也怪怪的XD
: 3.參加者の名前が___ 教えていただけませんか
: A わかっては B わかったかと思うと C わかり次第 D わかった結果
: 這題答案是C 我寫A "わかり次第"不是會翻成"馬上就知道" 但整句翻起來不是很
: 奇怪嗎? 還是其實我翻譯錯了
: 請教大家了
這一題則是我自己亂想的 希望有人可以解答
"一知道參賽者的名字 可以告訴我嗎"
次第有三種 一個是"根據...決定" 一個是"(動作後)馬上..."
還有一個是 "理由" 不過第三種的使用方法我老是搞不懂 所以我都無視他
這裡應該是馬上的意思
--
Charlie ◣ ◢ Charlie ◣ ◢ ◣ ◤
Charlie ◢ ◣ Charlie ◢ ◣ ◢ ▁ ◥
Charlie ⊙ .◣ Charlie ⊙ .◥ ◤. ⊙ Hey!Shut up!
ㄟ◥ ㄧ ╯ ㄟ◥ ㄧ ╯ ◥▂ ◢
. δ ◢ φ ◢ . . ◣ㄟ 修改dajidali
ˋ\///\/.◥▄▄◤ ./ㄨ \\/ˊ◥▄▄◤ \|/ㄑ \|/ˊ◥▄▄◤ by Armour
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.64.244
※ 編輯: sukikunai 來自: 218.173.64.244 (06/25 17:52)
→ latique:謝謝 06/25 18:02
推 larrya:一知道參賽者的名字後可以請你"立刻"告訴我嗎? 06/25 18:31
推 larrya:強調前面那件事達成後立刻做後面那件事情 06/25 18:33
推 larrya:第三種用法就是交代事情的來龍去脈 06/25 18:39
→ sukikunai:感謝樓上的教導 我懂了 06/25 18:55