推 hitokage:10. Q: 女的在反駁的是什麼 12/07 20:59
推 eylin221:我也是選そこで,因為想說是連接詞... 12/07 21:00
→ hitokage:(我寫男の言葉...有點忘記選項是什麼了) 12/07 21:00
→ hitokage:18題是問如果做到不喜歡的工作有什麼優點之類的(忘) 12/07 21:00
※ 編輯: johnnysg 來自: 114.44.245.97 (12/07 21:02)
推 hotoro:第四篇短文 Q22 記得是把訓練變成日常生活的一部分.. 12/07 21:03
推 sg1987:唔...雖然應該還好,可是我不太敢看這種解答文是怎樣= = 12/07 21:05
→ hitokage:同樓上 我選的選項是 把訓練/唸書當成日常生活中的一環 12/07 21:05
推 hotoro:Q.19大概是因為說話時間短~內容不能用一些話しのくせ拖時間 12/07 21:08
→ JAZZLABA:三分鐘那邊,因為長文可以用あの その え之類的.所以 12/07 21:09
→ johnnysg:囧,獻醜了XDD" 12/07 21:09
→ JAZZLABA:短文不能用,下面文中有特別寫出這部份,答案應該是這個 12/07 21:10
推 cloud7523:我選反駁自己 不知道會不會很奇怪 12/07 21:18
推 dctmaya:我也是選反駁自己耶~XD~不知道對不對 12/07 22:01
推 uru:第三篇短文應該是講真正的服務那篇吧~ 12/07 23:55
推 deby:三分鐘那題是不能有無意義口頭禪+1 還有短文第三題答案應該 12/08 00:23
→ deby:是服務別人讓別人高興自己也高興吧 乳牛貓那題最後一題我錯 12/08 00:24
→ deby:了Orz 長文順序題我是寫企業生產消費... 12/08 00:24
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: nadeshiko (你爺爺的惡夢) 看板: NIHONGO
標題: Re: [心得] 2008/2級/讀解
時間: Sun Dec 7 21:05:59 2008
※ 引述《hitokage (De Profundis)》之銘言:
: 今年的讀解感覺上比前幾年的簡單一點點,但是有趣度都差不多,都有點無聊...
: 勉強算比較有趣的是那個女生把六本木的乳牛貓看成企鵝的文章
: 女生嗆回去的內容還滿歡樂的,要是變成聽力的話應該會更歡樂吧
: 很想聽聲優嗆人,應該很好玩(笑)
是黑柳徹子的書!! 我要去找來看看 XD
很好奇後來怎樣了 那個親切的忠告的親切的點 是什麼啊? 我沒什麼把握
そのまま的部分我也不知道該怎麼說才好 我寫就沒有跟他見面了...
: 喔對,最讓我印象深刻的是一個17歲的小女孩寫信去說他有人際關係的困惱的那一篇
: ....我明明還在唸大學為什麼我會和17歲的人這麼有代溝?!
我這篇看了兩三次也挺想罵這個女生的 XDDDD
反正就是因為他不知道是不是自己惹人厭了
所以就會刻意(しつこい)講一些話或做一些事情吧
第一題的好想是問相手是誰 我寫討厭她的人
後面問了什麼啊 忘了 XD
有一大題是說要怎麼找到自己喜歡的工作
也很鬼打牆 雖然意思都懂 但選項都模稜兩可 還是我的問題啊 @@
: 一堆それは、その之類的代名詞,亂七八糟的害我完全看不懂她到底想說什麼orz
: 然後害我在題目問說她為什麼會弄不好人際關係那邊(應該是因為她想太多吧?)
: 很想自己拿筆寫 (5) 因為寫出來的東西讓人看不懂..........= =
: 至於那個企業、生產者、消費者的填空順序有人寫和我一樣的嗎?
: 我有點分不清楚企業和生產者之間的差別XD
我也搞不清楚 XDD
: 至於文法的話我忘光光了...反正遇到不會的題目就猜猜猜,猜猜猜,猜猜猜~
: 像我這樣把考試考得這麼歡樂的話應該是不會過關吧...XDrz
今天是我最喜歡的天氣耶 不會說冷到手指頭沒知覺 又有太陽
話說很巧的是
我進到考場遇到我直屬學姊 結果他跟我同一間教室 還坐在我後面 XDD
然後監考老師很想要跟大家閒聊 中間休息一直問東問西的 orz
我寫文法的時候突然覺得壓力好大 沒過怎麼辦 的感覺
明明以前可以很開心的學日文 現在變成一個壓力 就很痛苦
差點落淚 ˊˋ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.9.104
→ JAZZLABA:窗邊的小痘痘!! 在我國小時很紅,但我一直沒看過.... 12/07 21:07
→ nadeshiko:一定要去看哦!!很好看!!巴士學園很有趣的~~ 12/07 21:08
→ nadeshiko:我小時後的書還留著 還有注音呢~ 12/07 21:08
→ nadeshiko:不過你的荳荳打錯了 XDDD 12/07 21:08
※ 編輯: nadeshiko 來自: 118.167.9.104 (12/07 21:09)
→ hitokage:我寫文法時也是這種感覺 彼此彼此 12/07 21:09
→ hitokage:親切的那個點應該是反諷吧 可是我不確定是哪個 XD 12/07 21:09
→ hitokage:不過你居然看的懂17歲女生的文 好強!(拇指) 12/07 21:10
→ hotoro:そのまま大概是指又變成沒搭話之前的樣子吧..我猜的XD 12/07 21:12
推 e150275:我跟原PO似乎是同個考場~ 是松山工農308吧... XD 12/07 21:47
→ nadeshiko:樓上正解!!!!!! XD 12/07 21:54
推 dctmaya:我也是松山工農308考場耶!!!XD 12/07 21:57
→ dctmaya:監考老師還再聽力測驗前說~大家都有看日劇吧XD 12/07 22:02
→ dctmaya:那聽力應該都聽得懂喔! XD 聽到這我就笑了... 12/07 22:02
→ nadeshiko:他還一直堅持說有看日劇的話會比較容易進步 XD 12/07 22:03
→ dctmaya:對阿~但是多少有差啦 ~聽多了日劇對話~速度比較跟得上! 12/07 22:05
→ nadeshiko:我也這麼覺得拉 只是我覺得一個中年男子興致勃勃的一直 12/07 22:07
→ nadeshiko:說日劇怎樣怎樣 很逗趣 XD 旁邊女監考老師也一直笑 12/07 22:07
推 dctmaya:哈哈~這道是真的~只是我做最後面~看不到老師表情耶~哈! 12/07 22:08
推 e150275:大家都同考場喔~有種很妙的感覺 ... :p 12/07 23:18
推 deby:啊 人際關係那題感謝解說 我看了好幾次還是似懂非懂 囧 12/08 00:26
→ deby:那大題的第二題我應該錯了Orz 12/08 00:27