精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《raywings (牽自己的手散步)》之銘言: : 特別是日期的講法(日期又跟期間不同 >.<) : 是不是有什麼故事(像西洋的'星期幾'是有典故的) 日語星期命名是由英文來的 日曜日:Sunday-太陽 月曜日:Monday-亮 火曜日:Tuesday-(Tiu's day)是北歐神話中的戰神.戰爭以代表 水曜日:Wednesday-古代稱weden's day.意義來自day of mercury(星) 木曜日:Thursday-Thor's day是北歐神話中的雷神.杖化為雷神之鎚 金曜日:Friday-Freya's day是北歐神話中的美神.打扮以代表 土曜日:Saturday-是由saturn's day是古代羅馬的農業之神(星)來的 希望能加深你的印象 參考網址:從英文的星期談起 http://www.tglin.idv.tw/paper/mailpaper11.htm -- 繚 亂 大奧總取締,繪島にございます。 http://www.fujitv.co.jp/fujitv/news/pub_2006/06-468.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.151.108
dfish12:哇!推一個!! 03/26 01:11
WatanabeKen:推 03/26 01:21
StAKA:原來是這樣來的啊!!!XD 03/26 01:22
loading1:原來是醬子 03/26 01:24
pooh19oo:原來是這樣啊 推 03/26 01:34
XX9:喔 原來如此啊.來個m吧 03/26 02:01
rexclon:我背日文的星期直接用法文背耶…比英文更直觀 03/26 03:36
rexclon:雖然有兩天(土、日)的來源不大一樣XD 03/26 03:40
rexclon:因為日文的星期…其實是從拉丁文來的 不是英文喔~ 03/26 03:42
Lovetech:這好像是出自八大行星與太陽遠近的關係 (有點不確定) 總 03/26 09:13
Lovetech:之是一個運轉 或是 距離的順序 03/26 09:14
Lovetech:另外 並不是打扮或戰爭聯想到金與火 而是戰神的符號是 03/26 09:18
Lovetech:火星 而美神的符號是金星 03/26 09:18
osuki:那個只是加強印象的鏈結 就好像有人會有 (三)山水 來記星期3 03/26 09:29
raywings:喔喔 原來如此~謝謝~那日期呢 比如一月一號的'一號'? 03/26 09:35
ekaterina:好厲害...原來是這樣,長見識阿 03/26 11:06
bbsky:我也想問日期的一號~十號 完全沒規則啊>"< 03/26 12:26
predestine:太厲害了!! 03/26 13:56
fallin0601:好厲害哦~又多知道一些知識~~ 03/26 15:07
djrave:へぇ~~~~~~(狂按) 03/26 19:52
yagamiiori:へぇ~~~~~~(狂按) XD 03/26 20:01
rugalex:へぇ へぇ へぇ へぇ へぇ へぇ へぇ へぇ へぇ へぇ へぇ 03/26 20:03
rugalex:へぇ へぇ へぇ へぇ へぇ へぇ へぇ へぇ 03/26 20:05
rugalex:rugalex管理人、満へぇです! XD 03/26 20:05
rexclon:聽說是日文數字的舊稱(非今日用之漢字音) 03/26 20:06
rexclon:我說是一到十日~ 03/26 20:08
ppnew:我都反著背耶 金木水火土的相反 5432(17)6 還滿好記的 03/26 20:16
osuki:お前らXD... 03/26 20:24
darkmiz:Saturn是農神吧? 03/26 21:36
quli:厲害,學到了 03/26 22:13
※ 編輯: osuki 來自: 218.163.157.232 (03/26 23:36)
KiroKu:不過中國以前好像就有七曜了?http://tinyurl.com/3az8uv 03/27 07:03
ucanflyhigh:謝謝 原來如此~我也想知道日期耶 03/27 07:37
liangyus:へぇ~~~~~~(狂按) 03/28 11:57
Timsteven:哇...なるほど 又長了知識了 (筆記) 03/28 12:11
avrillove:推推推推 03/31 13:45
himurajacky:へぇ~~~~~~(狂按) XDDDD 04/01 18:27
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: rexclon (Rech!) 看板: NIHONGO 標題: Re: 日語的數字 時間: Mon Mar 26 20:05:03 2007 關於之前敝人推文"日文的星期是從拉丁文來的"一說 是參考維基中文的"星期"條目 http://0rz.tw/e22tZ 裡面說道: 在日本、南韓和北韓,一星期中的各天並不是按數字順序,而是有著特定的名字, 是以「七曜」來分別命名的。土曜日是星期六,日曜日是星期天,月曜日是星期一, 火曜日是星期二,水曜日是星期三,木曜日是星期四,金曜日是星期五。這是從 拉丁語直接轉變過來的,拉丁語中星期日為「太陽日」,星期一為「月亮日」, 星期二為「火星日」,星期三為「水星日」,星期四為「木星日」,星期五為 「金星日」,星期六為「土星日」 維基日文的"週"條目 http://0rz.tw/d32xq 也有說明 --- 既然維基有多語功能 就跳到維基拉丁文來對照一下吧 http://la.wikipedia.org/wiki/Hebdomas Hebdomas (gen. Hebdomadis) est spatium temporis. Hebdomas septem dies continet: dies solis dies lunae dies Martis dies Mercurii dies Iovis * dies Veneris dies Saturni *拉丁文裡沒有J這個字母,J是後來由I衍生出來的子音。 除了木星(Jupiter)跟英文行星名稱比較不像以外(其實也是同義) 其他幾乎都一模一樣 註:sun, moon是日耳曼字,英文裡的solar, lunar才是拉丁文來的。 --- 要背日文的星期序 不會拉丁文沒關係(因為其實我也不會) 先學過法文的人這時候就方便了 因為: 拉 dies solis dies lunae dies Martis dies Mercurii 法 dimanche lundi mardi mercredidies Iovis dies Veneris dies Saturni 法 jeudi vendredi samedi 除了星期六、日被改成宗教性的名稱(猶太安息日、神之日) 以行星命名的方式、順序都相同 --- 英文只是把其中幾天的行星換成神祇名而已 順序也是一樣的 至於星期順序與制定來源的問題的話 就參考以上的頁目吧:) -- 敝人為日文初心者 能用的日文資料實在不多 麻煩高手們多補充啦orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.2.89 ※ 編輯: rexclon 來自: 220.139.2.89 (03/26 20:14)
himurajacky:法文系畢星期幾都忘光 覺得日文的好背一百萬倍 (汗顏) 03/27 09:30
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: osuki (蕎麥煮てくれた) 看板: NIHONGO 標題: Re: 日語的數字 時間: Mon Mar 26 20:22:29 2007 : 推 raywings:喔喔 原來如此~謝謝~那日期呢 比如一月一號的'一號'? 03/26 09:35 : 推 bbsky:我也想問日期的一號~十號 完全沒規則啊>"< 03/26 12:26 由日本古典的記數法留到現在的,在日文當中,從一到十就用這種古典說法 參考網址:古代日本語の數体系 http://www.sf.airnet.ne.jp/ts/language/number/ancient_japanesej.html 11之後就用中國傳來的讀音 不然本來是唸 11日(とおかあまりついたち)、12日(とおかあまりふつか)、13日(とおかあまりみっか) 21日(はつかあまりついたち)、22日(はつかあまりふつか)、23日(はつかあまりみっか) 參考網址:Yahoo!知惠袋-日にちの呼び方... http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail.php?qid=149232734 ついたち 語源:月立ち(つきたち);「月が始まる」から 參考網址:フリー多機能辭典『ウィクショナリー(Wiktionary)』 http://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%9F%E3%81%A1 二十日は「はつか」と特別に變化した形です。 參考網址:<一知半解の獨り言>第458回 二十歲 http://homepage1.nifty.com/hankai/backnum8/mag458.htm -- 繚 亂 大奧總取締,繪島にございます。 http://www.fujitv.co.jp/fujitv/news/pub_2006/06-468.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.157.232
bbsky:謝謝^^ 03/26 21:18
szczerbiak:轉錄至某隱形看板 03/26 21:33
szczerbiak:一時未察未經同意轉文,已刪除轉錄文章,盼板主莫介意 03/26 21:56
osuki:歡迎轉錄.但請保留原作者跟出處.以及寫信跟我說一下轉到那 03/26 23:13
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: bsnyyp ( ) 看板: NIHONGO 標題: Re: 日語的數字 時間: Wed Mar 28 17:36:11 2007 看到大家討論星期幾的背法 這裡提供一下我日文老師教的方法 個人覺得很好用 給大家參考 首先是"日" 日就是星期日 很好記 日接著就是"月" 所以月就是星期一 接下來"火兩點" 火就是星期二 然後"水三點" 就是星期三 "木四劃" 就是星期四 "五金行" 就是星期五 星期六呢?? 老師說他忘記星期六的記法了 所以剩下的土就是星期六......囧 但這真的是個好用的方法啦~~ 可以直觀的想出星期幾是星期幾 不用從頭背 我們老師說這也是其他老師教他的 有沒有人也是這樣記 知道土到底是怎麼聯想的啊?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.199.152
StrawberryC:好好記喔!!!我的老師都沒交:p 03/28 17:49
qir:把土下面拆開就變成六了 03/28 18:26
womige:我的老師也是這樣教的欸 03/28 18:53
nantonaku:土的話,我都記土要日綜藝秀… 03/28 20:42
kintalo:還不錯耶 拿來教學生…(筆記) 03/28 23:41
Lovetech:其實我覺得用直接用英文記比較快 而且是直接相關 :P 03/29 00:05
clexane1syn:我們老師教三(山)水=>山明水秀 03/29 00:35
osuki:星期六去踏青玩有土 所以土是星期六 03/29 01:00
ucanflyhigh:我也是記土曜綜藝秀~ 03/29 07:20
lite2:我們老師教我們背順序:日月火水木金土 不直觀但蠻好記的 03/29 10:20
tarepa:山水,樹木,五金 三水,四木,五金 XD 03/29 14:43
defini:我是日劇看多就記起來了. 03/29 16:25
norm:早點認識你的老師就不用死背了...|O| 03/30 09:13
frida9527:早點認識你的老師就不用死背了... 03/31 23:43
jayloveyou:嗯...比較好記了耶~我們是月火水木金土日這樣記...感謝 04/04 22:35