精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
版上各位朋友你們好 最近因為原本無敵CD系列翻譯機掛了 想說正好日文也有點程度(大約一級) 買一台新的中日英字典是我的需求(查英文以及查日文功能要足夠) 在本版以及日本留學版爬過文 發現版上朋友比較常用的是 SHARP PW-A8400 雖然說有 英英 英和和英 日本語 三種字典應該就足夠 但也考慮 是不是有中日日中字典會不會更好一點 這樣真的英日文看不懂時可以交叉反查 XD 於是便又考慮 SHARP PW-A8500 A8400日文 英文 字典比較多 但是沒中文字典 A8500有中文功能 但是相反日文 英文字典就少點 因此想問這兩個型號的使用者 A8400那麼多的日文相關字典在使用上實用性如何? A8500中日日中字典使用起來好用嗎?會不會字彙釋義很少 跟拿無敵CD中查英一樣 XD 想要中文是因為可以反查 在真的看不懂時候還可以救急一下 不過如果這樣的需求A8500很難滿足的話 是不是A8400字彙多比較值得 在SHARP網站研究了很久 不過沒親自用過比較難判斷 因此想向版上有使用經驗的大家請教 非常謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.124.139
notame:你要買8400不如買8410,多了重音標示.. 10/19 15:16
kozi:嗯 有看網友這麼說 但是8410好像沒收錄廣辭苑耶 10/19 15:46
kozi:不知道影響大不大? 10/19 15:46
bio:8410是把8400的廣辭苑換成大辭林,據說大辭林的解釋比較平易 10/19 16:37
bio:且大辭林有重標音。原po可就廣辭苑和大辭林的差異爬文看看 10/19 16:38
bio:已有一級程度的話,沒有中文功能應該沒什麼影響吧 10/19 16:40
Alberto:個人也推8410,Y拍上的價錢還滿平易近人的 10/19 19:42
ryujidayan:好像都還沒人用過A8500?! 好想知道功能到底好不好用><" 10/19 22:12
ryujidayan:不好意思問一下 如果認識的人去日本買回來跟在拍賣買的 10/19 22:19
ryujidayan:價錢會差很多嗎 10/19 22:20
kozi:我也想知道A8500 另外看網頁售價 怎麼好像網拍買便宜阿 XD 10/19 22:43
shawnlee:我買18250円含運費不過我是在日本當地購買的。 10/20 02:25
ryujidayan:請問好用嗎@@? 有和8400和8410比較過如何嗎 10/21 09:59
lpcxul4:A8500 我在秋葉原問 也是18000円左右 定價是騙人的@@" 10/21 19:55
imoka:請問在發音方面, 有比較推薦的電子辭典嗎? 10/22 13:23