くしゃみ1回は良いうわさ、2回は悪いうわさ、3回以上はただの風邪
英語の文化では、くしゃみをすると周りの人に“God bless you!”と言われる。
これはくしゃみと一緒に魂が飛び出てしまうとされているので、
「神様があなたを守ってくれますように」という意味だそうだ。
日本では、くしゃみをすると、よく、
「あ、だれかが(あなたの)うわさしているよ」と言われる。
回数とうわさの良し悪しは、地域によって、人によって違うようだ。
だが3回以上のくしゃみが出たら、暖かくして早く寝よう!
--
出處 : http://jlife.alc.co.jp/shiru/meishin/01.html
本人聽過的文化是
一次代表有人在想妳
兩次代表有人很想妳
三次代表.....
你感冒了:P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.236.23
※ 編輯: momary 來自: 59.112.236.23 (06/24 21:41)