→ rugalex:問他們的爸媽會比較快一點... 推 61.221.208.237 05/04
→ Hakanai:XD 推140.112.240.147 05/04
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: qir ([qaf.qa]) 看板: NIHONGO
標題: Re: 草なぎ剛 ??
時間: Sun May 4 20:22:42 2003
※ 引述《voopoo (法式小潛水艇)》之銘言:
: 草 (弓剪) 剛 的那個 Nagi
: 是因為藝名而取的嗎 ?
: 還是本來名字就這樣呢
: 我是覺得怪怪的
哪裡怪怪的啊?草(弓剪)是本來就存在的姓
還是說覺得把他寫成平假名覺得怪?
日本網站上寫成なぎ主要有一部份是因為(弓剪)這個漢字打不出來吧
: 會很奇怪嗎 以日本人的習慣來說
: 像 安倍 なつみ
: 鈴木 あさ美 (隨便舉個例)
: 這種沒有漢字的名字 在日本算是怎麼樣的名字呢
: 尤其是 草 (弓剪) 剛. あさ美
: 為什麼不全部用漢字 或全部用假名
: 要一個假名一個漢字呢 ???
這好像沒有為什麼吧,看父母高興……
有些人的名字還是片假名的,捨棄漢字取名的情況似乎愈來愈多
不過有些老婆婆的名字裡含片假似乎是因為當初在報戶口時就沒取
漢字名,只取發音,因此直接用片假去拼
此外,政治人物在參選時也有把自己的姓名改用平假書寫的情形
甚至有些政治人物還會取另一個名字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.248.208