※ 引述《pinkidd (企鵝病好了)》之銘言:
: 我想請問一個笨問題,片假名不是都用來表示外來語的嗎??
現代的日語是這樣
: 那如果日本很早期很早期以前,還沒有跟外國有接觸的時代
: 那時候有片假名的五十音嗎??
有啊
看一些日本古代文獻的話就會發現
使用片假名是很普遍的
在古代
沒記錯的話在戰前
大家還是普遍習慣使用片假名
去學校唸書
好像也是也先從片假名學起
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.211.236
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: cgi0911 (REAL MADRID) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 請問日文一開始就有片假名嗎??
時間: Wed Mar 19 18:30:08 2003
※ 引述《ducati (算了)》之銘言:
: ※ 引述《pinkidd (企鵝病好了)》之銘言:
: : 我想請問一個笨問題,片假名不是都用來表示外來語的嗎??
: 現代的日語是這樣
: : 那如果日本很早期很早期以前,還沒有跟外國有接觸的時代
: : 那時候有片假名的五十音嗎??
: 有啊
: 看一些日本古代文獻的話就會發現
: 使用片假名是很普遍的
: 在古代
: 沒記錯的話在戰前
: 大家還是普遍習慣使用片假名
: 去學校唸書
: 好像也是也先從片假名學起
明治天皇的就位詔書就是片假名寫的
事實上,是百分之九十以上都是漢字
只有助詞等地方才有片假名
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.113.228.156
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: dlancerxiii (課好少的一學期......) 看板: NIHONGO
標題: Re: [問題] 請問日文一開始就有片假名嗎??
時間: Sat Mar 22 01:15:14 2003
※ 引述《nimo (妖獸冷)》之銘言:
: 平假名和片假名,不是俱說都是中國的草書和楷書…
: 在唐代的時候傳過去日本,然後才加以改良的嗎?
平假名和片假名的出現是在日本平安時代(795-1185)
在894年最後一次遣唐之後,日本開始融合原有文化及外來文化
從原本的唐風文化(受中國影響)轉型成國風文化(本土文化)
而在之前的日本官方文件都是以漢字為主,當時被稱做「真名」
之後本土產生的「假名」便是與其相對。
在平安時代,漢字是男人使用,稱為漢文
假名是由女人使用,稱為和文,而當時有名的文學作品,
作者都為女性,因此書寫文字也都為假名,被稱做假名文學
憑印象寫的,請各位指正
--
つゆとをち つゆときへにし わかみかな
なにわのことも ゆめのまたゆめ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.16.51.50