精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
今天下午跟朋友約在麥當勞看書, 坐了十幾分鐘才發現原來隔壁桌坐著一家子日本人, 坐我隔壁那個女的看到我在看日文書, 就好奇地湊過來跟我聊了幾句, 跟她聊了大概十幾分鐘吧, 雖然大致上聽得懂她說什麼, 但是她問我一些問題我都只是呆呆地用簡單的語句回答, 完全跟隻鸚鵡一樣,沒辦法洋洋灑灑地ぺらぺら... 苦學了四個月的日文, 評估自己的程度大概有三級吧, 可是遇到日本人主動跟我攀談時居然剛毅木納地跟呆子一樣。 之前待吧台工作時, 常遇到阿豆仔客人, 跟阿豆仔聊天比較不彆扭, 反正他們美國人講話根本就不太鳥文法的, 也不需要講客套話裝客氣他們也不介意, 所以縱使我用半調子的破英文拼拼湊湊他們照樣聽得懂, 還會笑著對我豎起大拇指然後跟我說thank you。 可是遇到日本人就不一樣了, 因為國情的不同, 日本人是個龜毛的民族, 因為聽說跟陌生的日本人講話用語不客氣就表示不敬, 而我也對用語的敬體啊尊敬語的很不會拿捏, 為了避免不必要的誤解, 十幾分鐘的對話就只是在玩很簡單的她問我答的啟蒙對話, =.=" 想講什麼怕講錯就乾脆惦惦的, 她搞不好還以為我有自閉症... 例如中間有一句她問我會不會說英文, 我一時還會意不過來, 只瞪大著眼睛看著她(因為不想問她說什麼來顯示自己日語程度差 =.=" -> 死要面子), 她講了第二遍我才會意過來, 原來她竟然還是用尊敬語在問我咧...... 就也只是敷衍著回答"少しい" @@|| (當時在想:天啊,妳饒了我吧,乾脆就用英文跟我聊好了~) 後來她們一家子要走了, 那個女的跟我說了幾句鼓勵的話, 然後一家子每個人都跟我說さよなら。 在我朋友眼裡看起來, 我似乎是經歷了一段輕鬆愉快的日文會話, 我也很打腫臉充胖子地跟朋友繪聲繪影又加油添醋地解釋那一段對話, 但是事實上是... 這過程我的感覺真的是十分地彆扭, 明明自認對日文的語感比對英文還好, 可以跟阿豆仔喇賽,竟然沒辦法輕鬆地跟日本人對話, 結論: 日文真是個吹毛求疵的龜毛語言, 回家再把語體徹底研究一下... -- 哈哈哈哈哈~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.39.37.235 ※ 編輯: RealBigLiar 來自: 202.39.37.235 (05/03 22:06)
KDshinichi:我二級,可是和日本人聊一聊會變英文>_< 推 218.184.26.182 05/03
shouhei:我覺得讀寫和聽說的表現一定有差的 推 211.75.163.217 05/03
stardust:唉~~~= =" 日本語到用時方恨爛>///< 推218.164.240.214 05/03
ricehead2:一定進步很多厚.....推這篇~~~ 推 61.224.224.20 05/03
sifon:推一樓的 :D 推 210.68.108.24 05/04
RealBigLiar:發現自己打錯很多字@@" 推 140.137.7.10 05/05
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kt325 (無) 看板: NIHONGO 標題: Re: [心得] 頭一次語日本人的對話 時間: Tue Jul 6 13:46:56 2004 ※ 引述《uglycat (醜貓)》之銘言: : ※ 引述《candana (小小草)》之銘言: : : 這讓我想起去年,我日本網友來台灣三天,住我家裡我帶他去玩 : : 我的會話能力也是很破啊! : : 但是我發現人的表達能力不是只有語言 : : 表情、動作加手寫,我們一樣聊得很開心 : : 我帶她去淡水看夕陽,在捷運上聊現在台灣的政治現況 : : 念不出來的字就用便條紙寫給她看,寫不出來的字就用畫的 : : 那幾天真的很快樂啊~ : 我上週去日本玩,中途有一段自己脫隊搭計程車去市區晃。因為學過一點日語, : 就用日語對司機說去哪裡。XXX e itte kudasai. : 沒想到司機以為我會日語,就說了一堆。我跟他說我還非常 heta desu. 他卻說 : 不會啊。 有趣的是,交談之間,雖然無法全懂,但還是可以懂不少,不懂時 : 請他再說明,甚至比手劃腳後,也可以會意個七八成。同行的家人朋友對我欽佩不已。 : 但其實我也不過學到大約三級的程度而已。 : 我想大家都知道,上課上到三及程度,與你能否運用三級程度所學過的句型與字彙, : 完全是兩碼子事。截至目前為止,我還是得從大家的日本語第26課複習起。 : 其實日本很有趣,是個自助旅行不懂英文與日文都能去的地方。 好像是有點久以前的文...不過還是容我回一下吧... 我印象最深刻的"第一次跟日本人說話"也是發生在東京街頭 當年我的程度只有D3(東吳推廣部算法 簡單說學不到半年) 就大膽地帶著朋友去自助 兩個人要從原宿去澀谷時 一時被雷劈到想坐巴士 就在研究站牌 結果就有一個OL跑來問我 "某某路線的車已經走了嗎?" 我立刻呆掉(汗...) 正想說"知らないよう"來搪塞她...(那是我當時唯一會的...) 旁邊就有一個阿媽接口跟她說自己也是要搭那一班 好像脫班了云云 這時候我才知道她們要搭的跟我是同一班 阿媽突然轉過來問我等了多久 我被逼的不得不用我殘破的日文回答她 這時候她們才知道我是外國人 就開始很有興趣地問 "你們從哪裡來啊?" "學日文學了多久啦?學來幹嘛啊?".... 阿媽以為台灣跟泰國是同一個國家 OL以為台灣跟香港在隔壁...(日本人的世界地理...) 這讓我非得搬出我那可憐的字彙與句型來維護台灣的獨立存有性(笑) 就這樣一路從原宿被盤問到澀谷 這短短約莫二十分鐘的路程 還有阿媽臨別時鞠著躬說的那一句"要努力喲..." 回想起來 是我後來學日文的動力呢... 轉眼又到自助旅行的旺季了 要去日本旅遊的皆樣 有機會的話不妨大膽地跟日本人說日文吧 いい出逢いかもしりませんよう ^^y -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.68.147.3
ikaridon:有趣^^ 218.167.230.187 07/06
HenryYee:日本人真的蠻親切的...... 61.64.142.253 07/06