※ 引述《Sleeplover (be ambitious똩》之銘言:
: ※ 引述《foolwei (Crystal Kay最高!)》之銘言:
: : 一個要好的日本朋友 他母親去逝了...
: : 我不知道該說什麼好
: : 不想只說些寒喧的話
: : 但懂的句子又實在不多...
: : 真的很替他難過..很難過...
: : 不知道應該要他堅強好還是安慰他哭出來也許比較好..
: : 請各位幫幫忙..我該說些什麼好...><"
: 我只知道這個
: "御愁傷さまでした"(如果是對長輩的場合宜用でございました)
: go syuu syouu
: 表示衷心的哀悼
可以下列網站看看
正式的禮儀還是要注意的
http://e-sogi.ne.jp/db/
http://www.ceremonykiuchi.com/fshikitari/cer0045.htm ←我覺得這個不錯
如果不滿意...可以用日本google搜尋...那兒有一堆關於葬式(そうしき)的
網站
--
如果是一個勉強劃下的句點 我黯然接受
如果是一個引人遐想的問號 我欣然期待
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.240.147