精華區beta NKNU_Eng92A 關於我們 聯絡資訊
作者 smallmeow (深海‧蘇生) 看板 NKNU_ENG92A 標題 隨便找的古典小說譯名 時間 Sat May 3 23:00:00 2003 ───────────────────────────────────── 現在修漢英,去找了古典小說的譯名, 簡直是五花八門...有的有加定冠詞,有的沒加, 亂七八糟的..真希望能統一譯名~~ 列一些讓大家參考一下... 紅樓夢 Dream(s) of (the) Red Chamber A Dream of Red Mansions The Story of the Stone 三國演義 The Romance of the Three Kingdoms 金瓶梅 The Golden Lotus The Plum in the Golden Vase Chin Ping Mei Gold Plum Vase 西遊記 The Journey to the West The Monkey King 西廂記 The Romance of the Western Chamber 聊齋誌異 Strange Stories from A Chinese Studio Strange Tales of Liaozhai 水滸傳 Tale of the Water Margin Water Margin The Marshes 牡丹亭 The Peony Pavilion 白蛇傳 The Legend of White Snake 琵琶記 The Story of the Lute 桃花扇 The Peach Blossom Fan 長生殿 The Palace of Eternal Youth 漢宮秋 Autumn in the Han Palace 趙氏孤兒 The Orphan of Zhao Family 儒林外史 The Scholars 封神演義 The Romance Of Heroes and Gods 以上,僅供參考...