※ 引述《cutemuno (小囉嘍)》之銘言:
: ※ 引述《garypan (甜不辣裡的清湯)》之銘言:
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 你怎麼對得起廣大無產階級的民眾
: : 口是心非 言不由衷 見風轉舵 油腔滑調
: : 完全 封建餘毒軟弱分子的代表
: : 你這不要臉的修正主義分子 牆頭草兩邊倒
: : 革命最怕你們這種意志不堅定的騎強派
: : 你怎麼可以放棄你神聖的發言權力
: : 敵我意識的矛盾 人民內部的矛盾
: 老潘…你這個橋段的相聲背得夠熟唷…
: 是不是,那一夜我們說相聲裡面的橋段…
沒錯!!正是 <那一夜,誰來說相聲>
卷子三 語言的藝術 中裡頭精采的橋段
算是你這個 龐大國家機器中的腐敗教育制度下的
貪婪副產品裡面的寄生蟲旁邊的 小嘍囉
有多過幾些書 還知道出處
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.246.135