※ 引述《bayou (gfhsdfg)》之銘言:
: Well, I am positive thant freshman could visit labs and learn something.
嗯.我對於大一新生能參觀實驗室並學習到新事物抱持著正面的鼓勵
: Because there is always some barriers between "ideal" and "reality".
因為在理想以及現實中永遠存在著一些障礙。
: It is not bad if freshman has such an oppertunity to know hthat before
: becoming a graduate school student.
對於一個新生來說,能在畢業前擁有了解現實與理想之間差異的機會是不錯的。
: However, the basics is always the most important. It still takes time to
: learn the theories. So, as my viewpoint, it is enough to know what's inside
: labs and learn some experiences. It is imposible to understand everything
: without any background knowledge.
但是,基礎永遠是最重要的。我們仍需花時間學習理論,因此在我的觀點中,
知道實驗室中是如何並習得一些經驗已是足夠的,不可能在沒有任何背景知識下
理解所有的東西。
: As for those topics, just choose by one's own feeling or interest.
對於上面的那些專題,就依照個人的興趣及感受去選吧。
: Don't try to guess which topic will be the future star. It is meaningless.
別去猜想哪個專題會變成明日之星,那是無意義的。
: No one knows what will happen even he or she has already worked on such field
: for many years, everything is just a proposal.
即使在那個領域工作許多年,沒有人能預知未來將會發生何事,(後面那句我看不太懂。)
proposal是什麼意思呀,在這裡。
: Just keep in mind, the most important thing is not what you know from the topic
: but what you learn through the procedure.
只要記住,最重要的不是你從專題中知道了些什麼,而是在過程中學到了什麼。
--
我太閑了,下禮拜要考期末考了。
不過覺得這邊好冷清,突然看到小喻的推文,想說英文退步很多了,就來當個練習吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.217.108