課程名稱︰拉丁文一下
課程性質︰外文系必修
課程教師︰彭泰迪
開課學院:文學系
開課系所︰外文系
考試日期(年月日)︰2013/5/21
考試時限(分鐘):120分鐘
是否需發放獎勵金:是的
試題 :
-------------------------------------------------------
Translate the following passage from Latin to English.
-------------------------------------------------------
[Cicero wrote his philosophical treatise 'On Old Age' not long before his
death; in it he argues that one's later years should be productive and happy.]
O miserrium senem, qui mortem contemnendam esse in tam longa non videt! Morse
aut plane neglegenda est, si exstinguit animum, aut etiam optanda est, si
aliquo animum deducit ubi erit aeternus. Quid igitur timeo, si aut non
miserrimus post mortem, aut beatissimus etiam ero? At sperat adulescens diu se
victurum esse; sperare idem senex non potest. Insipienter, autem adulescens
sperat; quid enim stultus quam incerta pro certis habere, falsa pro veris?
Senex, cui sunt nullae spes, beatior tamen est quam adulescens, et minores
curas habet, quoniam id quod ille (adulescens) sperat iam hic (senex) habet;
ille cupit diu vivere, hic diu vixit.
Quamquam, o di boni, quid est "diu" in hominis natura? Nam etiam si quis
diutissime vixerit (fuit, ut scriptum video) Arganthonius quidam, qui centum
viginti annos vixerat), mihi non diuturnum videtur quicquam in quo est aliquid
extremum. Horae quidem cedunt et dies et menses et anni, nec praeteritum
tempus umquam revocatur nec futurum sciri potest. Tempus quod nobis datur,
eo debemus felices esse et contenti.
-----adapted from Cicero, 'On Old Age,' 66-69
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.214.213