夜玫瑰 Erev Shel Shoshanim
Erev shel shoshanim
Nitzeh na el habustan
Mor besamim ulevana
L'raglech miftan.
(Chorus)
Layla yored le'at
Veru'ach shoshan noshvak
Havah elchash lach shir balat
Zemer shel ahava
[http://www.folkmusic.com.tw/erevshelshoshanim.htm]
玫瑰花朵朵綻放開來,
每一株都看來美豔,
看起來就像你,
你的人看起來還比花還嬌媚動人。
凝望著飄香處,
花朵和影子相依偎著,
柔情月色就像流水一般,
花的夢將託付給誰?
[http://mymedia.yam.com/m/642683]
夜玫瑰(中文歌詞)
作詞:張學三 作曲:以色列民歌 演唱:楊芳儀/徐曉菁
玫瑰花兒朵朵開呀 玫瑰花兒朵朵美
玫瑰花兒像伊人哪 人兒還比花嬌媚
凝眸飄香處 花影相依偎
柔情月色似流水 花夢託付誰
不要只是望著我呀 是否有話對我說
庭園芬芳玫瑰花朵朵 是你手栽記得否
你曾遠離家鄉哪 為國為家去遠方
無限相思意蜜蜜 但願從此永相依
妳比玫瑰花嬌艷哪 妳比玫瑰花香甜
星光微微照著妳的臉 純潔可似從前
我曾遠離家鄉哪 為國為家去遠方
無限相思意蜜蜜 但願從此永相依
------------------------------------------------------------------------------
這就是希伯萊文原名為Erev Shel Shoshanim的猶太民謠,是許多人記憶中熟悉的歌曲,
因為詞曲優美,合音動人,曾被很多國家翻唱成當地的歌謠。「夜玫瑰」的歌詞在譯為中
文時,翻譯者更將歌曲的意境表達得如詩如畫,讓人沉醉其中。這首夜玫瑰最早流傳於救
國團的青年自強活動中,後亦由數位知名名歌手如民歌時代的徐曉菁、楊芳儀及大小百合
演唱過,受到許多人的喜愛。
「夜玫瑰」不只是著名的猶太民謠,它隨著猶太人千年的遷徙,流傳世界各地,鄰近的阿
拉伯國家,甚至以這首歌做為其女性舞者跳傳統肚皮舞(Belly Dance)的配樂。阿拉伯
人給予這首歌一個美麗的稱呼“Yarus”,即阿拉伯語“夜玫瑰”之意,這首歌亦受到亞
美利亞人的喜愛,而發展出同類型的歌曲,稱為「亞美利亞夜玫瑰」。原歌詞表達男女間
含蓄的愛慕,深情款款。
[http://www.folkmusic.com.tw/erevshelshoshanim.htm]
-----------------------------------------------------------------------------
蔡智恆小說
為了工作來台北打拼的工程師,找到了他在陌生城市的第一個棲身之所,葉梅桂是他的房
東,工程師在葉梅桂的眼中讀到了屬於自己的寂寞,在葉梅桂如井般深遂的眼神中,啟動
了柯智宏腦中大學社團學姊跳舞的身影,那是大一時,學姊帶他跳的第一支舞以色列的民
謠『夜玫瑰』,學姊翩翩舞姿深深打動著他。[= =]
[摘自 夜玫瑰]
[http://blog.roodo.com/jht/archives/1865920.html]
突然覺得,除了「出版品之成因與背景」這個分類的文章外,
應該再增加一項分類:「出版品背後的小故事」
因為很多東西都值得一提。
但是基於相信自己具懶惰的天性,我想以後再說吧,先慢著開支票。
回到主題。
「夜玫瑰」其實並不好寫,尤其它又剛好在「檞寄生」之後。
有人認為「檞寄生」是我作品的高峰,它的波峰甚至比「第一次的親密接觸」高。
關於這種說法,某種程度上我是認同的。
「夜玫瑰」全文共分14章,有一個最大的特點:
每章前面的文字連起來約一萬字,也是個完整的故事。
那是一個關於「學姐」的故事。
當然,主要的部分約11萬字,主角是「葉梅桂」。
我不知道讀過的人,是否嘗試過把每章前面的字連起來?
如果你連連看,你會發覺它是可以獨立出來成為另一個故事的。
原先我本來把這個故事叫「The Last Dance」
後來把它與葉梅桂整合在一起,我其實接得不錯。(我可以自誇嗎?)
於是「夜玫瑰」明顯分為兩個場景:
跳土風舞的廣場、七C的客廳。
一個是回憶的過去,一個是正在進行的未來。
由於場景簡單,文中又充斥大量的對話,所以它非常適合以「舞台劇」呈現。
試著想像舞台的一端燈亮了,一群年輕男女跳著土風舞,說了一些話,然後燈暗;
另一端燈亮了,客廳中的沙發坐著一男一女交談。
藉由燈光交替,故事往下進行。
北京中央戲劇學院曾把夜玫瑰改編成舞台劇,作為2003年畢業演出。
由於沒商業性質,所以我答應且不收任何費用。
我並不知道最後是否有演出?更不知道演出的效果。
但這本書剛出來就被認為適合舞台劇呈現,倒是和我的想法一致。
...[刪節]
文中關於土風舞的敘述,基本上是正確的。
很多土風舞社員看過全文後也認同我的說法,當然有些細節我的說法可能不太對。
而我與土風舞的淵源……
嗯……
幾百個字講不完,就留待將來的「出版品背後的小故事」吧。
簡單說,我在大一時參加過土風舞比賽(那是成大新生的傳統),
之後進入土風舞社兩星期,然後就退出了。
原因?
包含在幾百個字講不完的故事中。
...[刪節]
--------------------------------------------------------------------------
http://homepage.ntu.edu.tw/~r96a21006/rose3.wma 以色列語歌曲版
http://homepage.ntu.edu.tw/~r96a21006/rose2.mp3 社上舞曲版
http://homepage.ntu.edu.tw/~r96a21006/rose.mp3 中文歌曲版
--------------------------------------------------------------------------
舞序呢!! XD 什麼都有了就是沒有...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.80.92
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ponder (被風化的沉思者) 看板: NTU-FD
標題: Re: [教學] 「夜玫瑰」背景介紹
時間: Mon Mar 24 16:10:45 2008
: 舞序呢!! XD 什麼都有了就是沒有...
舞序:
第一段:
騎士踏 騎士踏 藤步互繞 轉 x2
第二段:
騎士踏 騎士踏 藤步換位 轉 x2
第三段:
交換步 前交 前交 後踏前 拉開 內轉 x2
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.66.78